
The governor of Tabasco State in Mexico says 5 people are now known to have died in a huge fire at an annual fair in the capital Villahermosa.
墨西哥塔巴斯科州州长称,该州首府比亚埃尔莫萨举办的年度博览会突发大火,目前已确认5人死亡。
Videos from the scene show crowds of people fleeing the burning complex as flames reach into the night sky.
现场视频显示,人群从燃烧的场馆中惊慌逃离,火焰直冲夜空。
The cause of the fire is not yet known.
目前,火灾原因尚不明确。
President Trump has said he'll give the European Union until the 4th of July to implement a trade deal reached last year, threatening to raise tariffs significantly if it fails to do so.
特朗普总统表示,他给欧盟设定7月4日为最后期限,要求其履行去年达成的贸易协议,否则将大幅提高关税。
It's not clear how Mr. Trump's threats to raise import taxes fits with the Supreme Court ruling in February that the power to impose tariffs lies with Congress.
目前尚不清楚,特朗普威胁加征进口关税的举动,是否与今年2月最高法院的裁决相冲突 —— 该裁决认定,征收关税的权力归国会所有。
Michelle Fleury reports from New York.
米歇尔·弗勒里在纽约报道。
Donald Trump made the announcement after what he described as a great call with European Commission President Ursula von der Leyen.
特朗普在与欧盟委员会主席乌尔苏拉·冯德莱恩进行 “愉快通话” 后,宣布了上述决定。
Still, the U.S. President is unhappy that the European Parliament has yet to finalize a trade deal reached last year.
尽管如此,美国总统仍对欧洲议会尚未敲定去年达成的贸易协议感到不满。
That agreement capped U.S. tariffs at 15 percent in exchange for more EU investment in the United States, but Trump views the EU as dragging its feet.
该协议约定,美国对欧盟商品征收关税的上限为15%,以此换取欧盟增加对美投资,但特朗普认为欧盟行动迟缓。
Recent threats include raising auto tariffs to 25 percent, signaling renewed uncertainty and tensions.
近期威胁包括将汽车关税提高至25%,此举加剧了贸易领域的不确定性与紧张局势。
South Africa's government has condemned the circulation of what it called fake videos and images, which some have described as being recordings of attacks on foreign nationals in the country.
南非政府谴责网传其所谓的虚假视频和图片,有部分人称这些影像记录了该国针对外籍人士的袭击事件。
One minister said it was an attempt to fuel tensions and damage the country's image.
一名部长表示,这是有人蓄意煽动紧张局势、破坏国家形象。
Diplomatic tension has increased between South Africa and other African nations following accusations that xenophobic violence is on the rise once again in the country.
近期,有关南非排外暴力事件再次抬头的指控,导致南非与其他非洲国家的外交紧张局势升级。
Counting has begun in English local elections following a series of polls across Britain that are being seen as the biggest test for political parties since the Labour government took power in 2024.
英国地方选举已开始计票,此次全国多场选举被视为2024年工党政府上台以来,对各政党的最大考验。
Britain's governing Labour Party is expected to suffer significant losses amid sustained challenge from parties that are less established at national level, including the populist right-wing Reform UK Party and the Greens.
预计执政党工党将遭遇重大失利,多个全国性影响力较弱的政党带来持续挑战,包括民粹主义右翼的英国改革党和绿党。
And that's the latest BBC news.
以上就是BBC的最新新闻。
进资源群领取可可英语APP内几大重点栏目文章音频+PDF讲义文件

更多英语听说资料、AI口语陪练、外刊精读,均在可可英语APP中哦~
(长按识别下图二维码,即可前往下载)

