发布信息

展览预告|无锡空间郭骐恺个展“植影”将于4月30日开幕

作者:本站编辑      2026-04-28 18:06:40     0
展览预告|无锡空间郭骐恺个展“植影”将于4月30日开幕

植影

Plant Shadows

2026.4.30–2026.6.21
艺术家:郭骐恺Artist: Guo Qikai‍‍
地址:无锡市中山路343号大东方百货A座8FVenue: 8F, Building A, Da Dongfang Department, 343 Zhongshan Road, Wuxi
开放时间周二至周日 11:0018:00 Opening hours: TuesdaySunday 11:00–18:00 

植影

我将内在感知,转化为一片充满幽光的视觉生态。

植物的轮廓、半透明的人形与兽影、孤舟的倒影、燃烧的灵魂,在蓝紫色的静谧场域中相互缠绕,构成了当代人孤独处境的诗意隐喻。这些“植影”并非虛无的幻象,而是在静默中生长的生命力量,它们是我与自我对话的痕迹,也是每一位观者都能共鸣的、关于存在与救赎的温柔。这种温柔的恐惧,正式源自西方艺术中哥特式的浪漫与神秘主义:以幽暗內底色,以光影为载体,在沉默与未知中,生长出宇透黑暗的生命微光。

在蓝与紫的静谧场域中,植物的轮廓与半透明的虛影相互缠绕,织就一片属于自我的精神生态。我以视觉为媒介,将内心的孤独、挣扎与救赎,投射进森林、兽影、水面与植物的意象之中。那些漂浮的人形、群兽的剪影与孤舟的倒影,并非具象的叙事,而是存在本身的虚影。它们如植被一般在幽暗里悄然生长,在静默中完成自我的对话与摆渡。

我试图在光与影的缝隙里,捕捉当代人共通的情绪:那些无法言说的孤独,那些在阴影中依然向上的生命力量。当观者站在面前,或许能看见这片“植影”里,属于每一个人的静默

回响。

我的绘画中没有具体的故事情节,更多是内心世界的视觉化呈现。

我以植物、影子、虛影、森林、野兽、暴风兩、燃烧与水面为意象载体,它们不是现实中的风景,而是我内心情绪与精神状态的载体,孤独、静默 幻想、宁静、自我对话,以及在幽暗之中持续生长的生命力量。

我的创作,是一场用视觉进行的精神对话。

它不只是我自己的情绪表达,也想献给每一个正在承受压办、陷入抑郁、被伤痛困扰、在烦恼中迷失的人。

我们都如同植物一般:

会经历阴暗的时刻,会在沉默中生长。

但请你相信:

你没有坏掉,你只是在扎根;

黑暗过后,光终将到来。

《梦境・生老病死#2》21x16cm 纸面油画2026

Plant Shadows

I transform inner perceptions into a visual ecology filled with ethereal light.

The contours of plants, translucent human and animal figures, the reflection of a solitary boat, and burning souls intertwine in a tranquil, blue-violet field, forming a poetic metaphor for the contemporary individual's isolation. These "plant shadows" are not empty illusions, but life forces growing in silence. They are the traces of my dialogue with myself, and a gentle resonance with existence and redemption that every viewer can share. This gentle fear originates precisely from the Gothic romance and mysticism in Western art: with a dark inner foundation, using light and shadow as a medium, growing a faint glimmer of life that penetrates the darkness in silence and the unknown.

In the tranquil realm of blue and purple, the outlines of plants and translucent phantoms intertwine, weaving a spiritual ecology that belongs to the self. Through visual means, I project inner loneliness, struggle, and redemption into the imagery of forests, animal shadows, water surfaces, and plants. The floating human forms, silhouettes of beasts, and reflections of solitary boats are not concrete narratives, but rather the shadows of existence itself. Like vegetation, they quietly grow in the dim light, completing self-dialogue and crossing the river of self in silence.

I attempt to capture the common emotions of contemporary people in the gaps between light and shadow: the unspeakable loneliness, the life force that still strives upward in the shadows. When viewers stand before it, perhaps they can see in this "plant shadow" a silent echo belonging to each and every one of them.

My paintings do not have a specific storyline; they are more of a visualization of the inner world. I use imagery such as plants, shadows, phantoms, forests, wild beasts, storms, fire, and water surfaces. They are not landscapes from reality but rather carriers of my inner emotions and mental states: solitude, silence, fantasy, tranquility, self-dialogue, and the life force that continues to grow in darkness.

My creations represent a spiritual dialogue through visuals. It is not just an expression of my own emotions but also a tribute to everyone who is enduring oppression, trapped in depression, tormented by pain, or lost in worry.

We are all like plants: we will experience dark moments and will grow in silence. But please believe: you are not broken; you are merely taking root. After darkness, light will surely come.


关于艺术家
About the Artist

郭骐恺

教育背景

2015.10-2018.10 半业于意大利威尼斯美术学院,学士学位

2018.10-2022.03 毕业于意大利威尼斯美术学院,硕士学位和荣誉学位

艺术驻留

2025.07-2025.08 无名工作室,上海

2022.10-2023.08 贝维拉夸•拉•马萨基金会,威尼斯

2022.07 - 2022.10 Vulcano Agency, Padiglione Anates

工作室,威尼斯

2015.09-2016.02 Atelier 3+10,威尼斯

个展与双人展

2026“植影”,Tong Gallery + Projects,无锡

2025“绀影骐缘”,无名工作室与768 画廊,上海

2025“寂静的梦境”,Hey Barista 公馆,上海(双人)

2024“闪耀阴影的蜕变”,三角画廊,莫斯科

2021“空灵的灵魂”,威尼斯双年展白色花园艺术空间展馆,威尼斯(双人)


相关内容 查看全部