发布信息

同声传译如何收费?常见语种不同场景报价

作者:本站编辑      2025-12-04 16:47:25     0
同声传译如何收费?常见语种不同场景报价

同声传译如何收费?常见语种不同场景报价

同声传译是口译里“天花板”的存在:
演讲者说一句,译员 零延迟同步输出,全程不卡顿、不打断,让会议又快又顺。

为什么贵?

? 专业度超高:译员需语言力+行业知识+反应速度三重满分

? 设备要求高:同传箱、主机、接收器全部不能少

? 必须两人起配:每 20–30 分钟轮换,超高强度

? 同声传译多少钱?(行业参考价)

价格按“人 / 天”计费,不同语种、场景差异较大,仅供参考。

? 1. 现场同声传译

英语:5000–12000 元/天

日语、韩语、法语、西班牙语等:6000–15000 元/天

稀缺语种(阿语、意大利语等):8000–20000 元/天

10 年以上资深同传(含 CATTI 一级):20000 元以上/天

? 2. 同传设备租赁(如需)

基础整套设备:2000–5000 元/天

大型多语种会场:根据人数与频道数单独报价

? 3. 远程/线上同传

远程同传:3000–12000 元/天
(含技术调试费 500–1000 元/次)

线上会议口译(Zoom/Teams/直播等):1200–6000 元/天

? 4. 常见场景参考价

国际学术会议:5000–10000 元/天

行业博览会:4500–9000 元/天

品牌发布会:7000–15000 元/场

游戏发布会:6000–15000 元/场

法庭同传:8000–15000 元/天

医学同传:10000–18000 元/次

AI 科技大会:5000–12000 元/天

讲座同传:5000–8000 元/天

? 哪些因素会影响价格?

? 语种稀缺度:越少越贵

? 专业度:医学/法律/AI 会更高

⏱ 会期时长:同传必须两人轮班

? 准备资料是否齐全(PPT/术语表)

? 设备需求:是否需要租赁

? 参会人数规模

? 使用同传前,你一定要注意这些!
1. 提前准备资料(非常关键‼️)

提供 PPT、演讲稿、术语表,能让翻译更准。

2. 控制语速

演讲者语速过快,会严重影响翻译质量。

3. 术语统一

特别是技术、医学、法律会议,强烈建议准备术语表。

4. 设备务必提前调试

至少提前半天布置,避免频道、音频、耳机问题。

5. 至少两名译员

同传强度高,一个人做不完!

? 关于我们,深耕语言服务行业20+ 年,拥有多语种资深同传团队,覆盖多个专业领域(汽车、机械、医疗、AI、通信等)。

? 专业译员团队

? 设备+技术支持一站式

? 会前准备+现场服务+远程会议全覆盖

? 高保密标准,可签保密协议

如果你正在筹备会议,需要同声传译服务
? 欢迎dd,我们会根据会议规模/语种需求提供专业报价与方案。
#同声传译 #同传 #会议翻译

相关内容 查看全部