发布信息

晨读700期|娃哈哈销量暴涨,公司发公告劝诫“理性购买”

作者:本站编辑      2024-03-09 07:39:18     14

扫码领取

1-700期晨读完整版

PDF电子讲义

(长按扫码领取本期晨读PDF

晨读音频

文本导读

近日,娃哈哈官方旗舰店发布公告称, 近期收到大家无数的关心与支持,店铺订单量明显增加。为保证消费者及时收到产品,公司已安排更多员工打包发货,请消费者耐心等待,同时建议消费者理性消费,按需拍单。(娃哈哈官方旗舰店)
Wahaha Livestream Sales Skyrocket 500% After Founder's Passing
娃哈哈创始人去世后,销量暴涨500%

(图源网络,侵删)
Wahaha, the Chinese beverage behemoth, mourned the loss of its billionaire founder, Zong Qinghou, on February 25. However, within a week, the brand rebounded with a statement on its Douyin flagship, thanking supporters and urging rational shopping. 
2月25日,亿万富翁、中国饮料巨头娃哈哈创始人宗庆后去世。然而,仅一周之后,该品牌在抖音旗舰店发布了一份声明,感谢所有支持者,并敦促用户理性购物。
Despite initially delisting merchandise (later relisted), sales on the platform exploded between February 25 and March 1, with a staggering 500% surge in sales on February 28 compared to the previous day. Additionally, the livestream channel amassed 2 million new followers within seven days.
娃哈哈同时撤下了平台上的所有商品(后来重新上架)。在2月25日至3月1日期间,该渠道的销售额爆发式增长,2月28日的销售额较前一天增长了500%。此外,直播频道在7天内获得了200万新粉丝。
(图源网络,侵删)
Remarkably, this growth occurred despite a pause in livestreams since Zong's passing. The first livestream after the hiatus on March 4 generated over 1 million RMB (approximately 138,953 USD) in just one hour. On Weibo, the topic "Wahaha official store sales increased 500% in 2 days" trended at number 19 with 51.22 million views.
值得注意的是,尽管自宗去世以来直播暂停,但自3月4日重新启动后的首次直播仅一小时内便创造了超过100万元人民币(约合13.8953万美元)的销售额。在微博上,“娃哈哈官方店铺2天内销售额增长500%”的话题以5122万次阅读量排名第19。
         
重点词汇
1.skyrocket/ˈskaɪˌrɒkɪt/to increase rapidly and dramatically迅速激增
?The company's profits skyrocketed after the new product launch.
这家公司的利润在新产品推出后迅速激增。
2.behemoth/bɪˈhiːməθ/something enormous, especially a big and powerful organization庞然大物
?The corporation was a behemoth in the industry, dominating market share.
这家公司在行业中是一头庞然大物,占据着市场份额。
3.staggering/ˈstæɡərɪŋ/astonishing or overwhelming in magnitude or degree令人震惊的
?The amount of money spent on the project was staggering.
这个项目花费的金额令人震惊。
4.amass/əˈmæs/to gather or collect something, especially over a period of time积累,积聚
?Over the years, he managed to amass a great fortune.
多年来,他设法积累了一笔巨额财富。
5.hiatus/haɪˈeɪtəs/a pause or gap in a sequence, series, or process暂停,间歇
?The band announced a hiatus from touring to work on their new album.
乐队宣布暂停巡演,以便专心制作新专辑。
(图源网络,侵删)

延伸阅读


In cities like Hangzhou, where Zong's legacy thrived, reports emerged of Wahaha products selling out posthumously. Delivery drivers noted unprecedented quantities of Wahaha products, while shops faced delays in fulfilling orders, particularly for Wahaha's purified water and Vitamin AD Calcium Milk, both launched in 1996. One Hangzhou supermarket witnessed a 100% increase in sales.
与此同时,在杭州等城市,也就是娃哈哈集团所在地,产品在宗去世后开始售罄。有报道称,快递司机注意到了娃哈哈产品的数量空前增长,商铺的订单也迟迟不能兑现,特别是于1996年推出的娃哈哈纯净水和AD钙奶。杭州的一家超市的销售额增长了100%。
These trends reflect the deep-rooted affection for the brand and its founder, driven by nostalgia among netizens who grew up consuming Wahaha's beverages. Founded in 1987, Wahaha has been a household name since the 1990s and 2000s, symbolizing childhood for many.
这些趋势反映了民众对该品牌及其创始人的深深喜爱,一代又一代的哈哈饮料陪伴网友们成长,此次购买潮源于怀旧。成立于1987年的娃哈哈自上世纪90年代和2000年代以来就成为许多家庭的必备品。
(图源网络,侵删)
Yet, challenges loom as Zong's daughter, Kelly, assumes leadership. Despite her prior roles as managing director and vice president, her efforts to modernize the corporation and introduce new products have yet to match the success of iconic offerings like purified water and AD Calcium Milk. Moreover, Wahaha struggles with e-commerce. Observers closely monitor whether Kelly Zong can sustain the surge in followers and propel the inherited empire forward.
然而,随着宗馥莉接任领导者,挑战依然存在。尽管她此前担任过董事总经理和副总裁,但她的现代化企图和新产品推出尚未达到1996年推出的纯净水和AD钙奶等标志性产品的成功。此外,娃哈哈在电子商务方面也面临挑战。观察人士密切关注宗馥莉是否能够维持粉丝的增长,并推动娃哈哈帝国向前发展。

相关内容 查看全部