

如何像专业人士一样品鉴葡萄酒?

La dégustation du vin est une expérience sensorielle unique qui permet d'apprécier pleinement les arômes, les saveurs et la complexité d'un vin. Que vous soyez un amateur passionné ou un néophyte curieux, apprendre à déguster le vin comme un professionnel peut vous aider à découvrir et à apprécier pleinement tous les aspects de cette boisson noble. Nous vous guiderons à travers les trois étapes essentielles de la dégustation du vin : l'observation visuelle, la perception olfactive et le goût. En suivant ces étapes, vous pourrez développer vos compétences de dégustation et savourer le vin avec une toute nouvelle perspective.
品酒是一种独特的感官体验,让您充分欣赏葡萄酒的香气、风味和复杂性。 无论您是热情的葡萄酒爱好者还是好奇的新手,学习像专业人士一样品尝葡萄酒可以帮助您发现并充分欣赏这种高贵饮料的各个方面。 我们将引导您完成品酒的三个基本阶段:视觉观察、嗅觉和味觉。 通过遵循这些步骤,您可以培养您的品酒技巧,并以全新的视角享受葡萄酒。
Étape 1 : Examiner la robe du vin
第一步:观察酒的颜色
La première étape de la dégustation du vin consiste à observer visuellement la robe du vin. La couleur, l'intensité et la clarté de la robe peuvent fournir des indices sur l'âge, la qualité et même le cépage du vin. Voici quelques éléments à prendre en compte lors de l'observation visuelle :
品酒的第一步是目视观察葡萄酒的颜色。 颜色的颜色、强度和清晰度可以为葡萄酒的年份、品质甚至葡萄品种提供线索。 目视观察时应注意以下几点:
Couleur : Examinez la teinte générale du vin. Les vins blancs peuvent varier du jaune pâle au doré, tandis que les vins rouges peuvent aller du pourpre profond au rubis brillant. Notez les nuances et les reflets qui peuvent indiquer des caractéristiques spécifiques.
颜色:检查葡萄酒的整体颜色。 白葡萄酒的颜色范围可以从浅黄色到金色,而红葡萄酒的颜色范围可以从深紫色到明亮的红宝石色。 注意可能指示特定功能的阴影和亮点。
Intensité : Évaluez l'intensité de la couleur. Un vin peut être pâle, moyen ou intense en fonction de la concentration des pigments dans le vin. Une couleur intense peut indiquer un vin plus riche et plus concentré en saveurs.
强度:评估颜色的强度。 根据葡萄酒中色素的浓度,葡萄酒可以是浅色、中度或浓烈度。 浓烈的颜色表明葡萄酒的味道更丰富、更浓缩。
Clarté : Observez la clarté du vin en le tenant contre une lumière vive. Un vin clair et transparent est généralement un signe de qualité, tandis qu'une turbidité ou une opacité excessive peut indiquer un problème de vinification.
澄清度:将葡萄酒放在强光下观察其澄清度。 清澈透明的葡萄酒通常是质量的标志,而过度浑浊或不透明可能表明酿酒存在问题。
En prenant le temps d'observer la robe du vin, vous pouvez commencer à comprendre son caractère et ses caractéristiques uniques, préparant ainsi le terrain pour les étapes suivantes de la dégustation.
通过花时间观察葡萄酒的外观,您可以开始了解其独特的性格和特点,为下一阶段的品尝奠定基础。
Étape 2 : Le nez du vin
第二步:闻香
La deuxième étape cruciale de la dégustation du vin consiste à apprécier les arômes qui se dégagent du verre. Le nez du vin offre une richesse d'informations sur son profil aromatique et sa complexité. Voici quelques conseils pour développer votre odorat et explorer les arômes du vin :
品酒的第二个关键步骤是欣赏玻璃杯中散发出来的香气。 酒的香气提供了有关其芳香特征和复杂性的丰富信息。 以下是培养嗅觉和探索葡萄酒香气的一些技巧:
Tourbillonnement : Faites tournoyer délicatement le vin dans votre verre pour libérer ses arômes. Cela permet à l'oxygène de se mélanger au vin, amplifiant ainsi les parfums. Il est également conseillé d’humer une première fois votre verre sans l’aérer, le nez sera moins puissant et il sera alors plus facile de distinguer les défauts du vin comme le goût de bouchon par exemple.
旋转:轻轻旋转玻璃杯中的葡萄酒,释放其香气。 这使得氧气与葡萄酒混合,增强风味。 还建议第一次闻酒杯时不要给它充气,这样鼻子的力量会减弱,这样就更容易辨别葡萄酒中的缺陷,例如软木塞污染。
Approche progressive : Amenez votre nez près du bord du verre et inhalez doucement les arômes. Essayez d'identifier les différentes notes, telles que les fruits, les épices, les fleurs ou les arômes boisés.
循序渐进:将鼻子靠近玻璃边缘,轻轻吸入香气。 尝试辨别不同的香气,例如水果、香料、花朵或木香。
Pensez en couches : Essayez de percevoir les différents niveaux d'arômes, des plus subtils aux plus puissants. Certains vins peuvent révéler de nouvelles nuances à mesure que vous les respirez plus profondément.
分层思考:尝试感知不同层次的香气,从最微妙到最强烈。 当你更深地呼吸时,有些葡萄酒会展现出新的细微差别。
L'odorat joue un rôle essentiel dans l'appréciation du vin, et en affinant votre nez, vous pouvez découvrir un monde de nuances aromatiques qui ajoutent une dimension supplémentaire à votre expérience de dégustation.
嗅觉在葡萄酒鉴赏中起着至关重要的作用,通过磨练您的鼻子,您可以发现一个芳香细微差别的世界,为您的品酒体验增添额外的维度。
Étape 3 : Le goût du vin
第三步:品尝葡萄酒的味道
La dernière étape, sans doute la plus importante, est la dégustation du vin. Elle consiste tout simplement à savourer les arômes en bouche. C'est à ce stade que vous évaluerez la structure, l'équilibre et la longueur du vin. Pour analyser toute la complexité aromatique de votre vin, il faut le faire tourner en bouche et aspirer de l’air en même temps avec le nez pour faire exploser ses saveurs : aussi appeler grumer le vin. Voici quelques éléments à prendre en compte lors de la dégustation en bouche :
最后一步,无疑是最重要的,是品酒。 它只是简单地品尝口中的香气。 正是在这个阶段,您将评估葡萄酒的结构、平衡和余味。 要分析葡萄酒的所有芳香复杂性,您必须将其放入口中旋转,同时用鼻子吸入空气,使其味道爆炸:也称为 grumer 葡萄酒。 以下是在口中品尝时需要考虑的一些因素:
Première impression : Prenez une petite bouche et laissez le vin se répandre sur votre palais. Notez votre première impression, qu'il s'agisse de la douceur, de l'acidité ou de la puissance du vin, de son attaque : est-elle franche ou plutôt souple ?
第一印象:抿一小口,让酒在你的味蕾上蔓延。 注意你的第一印象,无论是甜度、酸度还是酒的力量,它的攻击力:是坦率的还是相当柔顺的?
Structure : Évaluez la structure du vin en termes de corps, de tanins et d'acidité. Un vin bien structuré présente un équilibre harmonieux entre ces éléments, offrant une sensation agréable en bouche.
结构:从酒体、单宁和酸度方面评估葡萄酒的结构。 结构良好的葡萄酒在这些元素之间具有和谐的平衡,提供令人愉悦的口感。
Saveurs : Identifiez les saveurs spécifiques du vin, qu'il s'agisse de fruits, d'épices, de notes minérales ou d'autres caractéristiques. Essayez de décrire ces saveurs avec précision pour mieux comprendre les subtilités du vin.
风味:识别葡萄酒中的特定风味,无论是水果味、香料味、矿物质味还是其他特征。 尝试准确地描述这些味道,以更好地理解葡萄酒的微妙之处。
Finale : Accordez une attention particulière à la finale du vin, c'est-à-dire la sensation persistante après l'avoir avalé. Vers quelles saveurs le vin évolue-t-il et surtout pendant combien de temps reste-t-il en bouche ?
余韵:特别注意酒的余韵,即吞咽后的余味。 葡萄酒会逐渐形成什么口味,最重要的是它在口中停留的时间有多长?
En prenant le temps d'explorer les différentes saveurs en bouche, vous pouvez approfondir votre compréhension du vin et apprécier pleinement sa complexité et son caractère unique. Enfin, une fois ces 3 premières étapes de dégustation du vin terminées, vous pouvez alors vous demander si le vin vous a plu ? Si celui-ci est de bonne qualité, excellent ou bien médiocre ? Si son rapport qualité/prix est correct ? Ou encore, si vous recommanderiez ce vin à vos amis ?
通过花时间探索味蕾上的不同风味,您可以加深对葡萄酒的理解,充分欣赏它的复杂性和独特性。 最后,一旦完成了品酒的前三个阶段,您就可以问自己是否喜欢这款酒? 质量好的话,优秀还是平庸? 它的质量/价格比是否正确? 或者,您是否会向您的朋友推荐这款酒?
Bref, la dégustation du vin comme un professionnel ne nécessite pas seulement une connaissance approfondie, mais aussi une pratique régulière. En suivant les trois étapes clés de la dégustation - l'observation visuelle, la perception olfactive et le goût : vous pourrez affiner vos compétences et découvrir une richesse de saveurs et d'arômes dans chaque verre. N'hésitez pas à explorer différents cépages, régions et millésimes pour élargir votre palais et votre compréhension du vin. Rappelez-vous également que la dégustation du vin est subjective, chaque personne ayant des préférences et des sensibilités différentes. L'important est de savourer le processus et de partager votre passion avec d'autres amateurs de vin. Alors, la prochaine fois que vous ouvrirez une bouteille, prenez le temps de la déguster comme un professionnel et laissez-vous emporter par les merveilles sensorielles que le vin a à offrir.
总之,像专业人士一样品酒不仅需要深入的知识,还需要经常的练习。 通过遵循品尝的三个关键阶段 - 视觉观察、嗅觉和味觉 - 您将能够提高您的技能并发现每杯酒中丰富的风味和香气。 随意探索不同的葡萄品种、产区和年份,以拓宽您的味蕾和对葡萄酒的理解。 还要记住,品酒是主观的,每个人都有不同的喜好和敏感性。 重要的是享受这个过程并与其他葡萄酒爱好者分享您的热情。 因此,下次您打开一瓶酒时,请花点时间像专业人士一样品尝它,让自己沉浸在葡萄酒所带来的感官奇迹中。

文章部分图片来源与网络
END
跨境名庄葡萄酒的优势?
1.价格会便宜吗?
目前国内跨境电商进口商品享受免税政策。
2.跨进葡萄酒为什么没有中文背表?
跨境葡萄酒属于个人采购的海外产品。不支持第二次销售,因此无需粘贴中文背标。
3.是否能开发票?
因为属于个人采购的海外产品,电商购物平台代海外卖家主体为国内消费者开具形式发票。
4.如何购买跨境产品?
购买时需提供中国公民的身份证号码,每人跨境商品年度消费限额为人民币26000元,每笔订单限额人民币5000元。




微信号 订阅号
扫码关注我们
Scan to follow us