发布信息

“白酒”用英语怎么说?不是white wine哦~

作者:本站编辑      2023-09-20 10:46:34     38

无论是聚会还是应酬

中国人都喜欢用

美酒佳肴来庆贺

那么,今天的问题来了,

你知道“白酒”

用英语怎么说吗?

今天我们就一起学习一下吧

01

白酒≠white wine

我们知道“红酒”是red wine,那“白酒”是white wine吗?当然不是。

那“白酒”用英语怎么说呢?常见的有如下二种表达方式:


Chinese spirits 或者 Liquor and Spirits

中国白酒

例句:

Chinese spirits have been distilled mainly from fermented cereals. 

中国的白酒主要是从发酵的谷物中蒸馏而来。


Baijiu

没有看错,就是白酒的拼音

例句:

Baijiu is a Chinese alcoholic beverage made from grain. It is a strong distilled spirit, generally 52% alcohol by volume.

白酒是中国的酒精饮品,通常使用谷物制作。他是一种烈性蒸馏酒,通常酒精含量为52%.

02

white wine 是指什么酒?

wine 必须具备两个条件,

一是含有酒精,

二是用葡萄做的。

所以

white wine=白葡萄酒,

red wine=红葡萄酒。

例句:

We tasted the white wine he's brought.

我们尝了尝他带来的白葡萄酒。

A glass of red wine keeps you in the pink.

一杯红酒有益健康。

了解完了红酒和白酒的区别,

那么跟朋友谈话的时候,

就会用英语正确地讨论关于酒的话题了,

那么该如何评价红酒的口感

①Meaty: 口感香醇,绵密

②Mellow: 柔软如丝绒,带有回甜

③Round: 圆润、调和的葡萄酒

④Thick: 浓郁、醇厚

听说判断一种葡萄酒的品质要看它是否能“挂杯”,

那么,"挂杯"英文咋么说?

tear of wine=挂杯

挂杯就代表着杯子上留下的一串串眼泪,

非常形象有木有~~

但一定要记住,

挂杯是酒精度过高的一个标志,

不见得就代表品质好。

例句:

You can't judge the quality of red wine only follow the tear of wine.

你不能只根据挂杯效果来评价红酒品质的好坏。

03

常见的洋酒

平常在酒吧里面常见的洋酒:

1. 威士忌 Whisky

2. 白兰地 Brandy

3. 朗姆酒 Rum 

4. 伏特加 Vodka 

5. 龙舌兰 Tequila

6. XO Extra Old

7. 金酒 Gin

例句:

May I have a tequila shot?

给我来一杯龙舌兰?

今天的知识点,你学会了吗?

快分享给身边的小伙伴,大家一起涨知识~

内容来源自网络,如有侵权请联系删除

相关内容 查看全部