
母与子:面对着这个词,
每个人都会有内心微妙的起伏,
每个人都深知这个词背后那些无法言说的情感,
那些属于个人生命历史中跌宕的时刻——
作为人类的一员,
这个词将牵引着我们回到生命关系的源头。
而最终,
在王音的绘画中,
除了对人类基本关系的提示之外,
没有透露更多的故事:
只有形体相互“依偎”着,
成为久经磨炼的某种“情感的形状”。
从这样的源头开始,
本应属于生命的伦理关系,
转化成绘画本身的伦理性:
绘画中的所有要素几乎平等地展开,
充分包容着生命中彼此矛盾的不同价值。
形体的来源保持着无名的状态,
犹如我们生命的终极隐晦不明。
在这样的时刻和王音的绘画相遇,
犹如经历着一场对生命历程“起承转合”的思辨,
内中的温润和冷峻来自淬炼后的情感,
让我们隐隐追问:
生命感受和意象形体生成之间应该如何相互关照。
而“绘画性形体”,
在我们的意念所及之处静立着,
不以物喜,不以己悲。
Mother and child: anyone facing these words
inevitably feels a subtle palpitation of the heart.
We are all deeply aware of the inexpressible feelings
that lie within these words,
those moments of untrammeled emotion within our personal histories -
we humans are led by these words back to our origins.
Nevertheless, beyond hinting at the basic relationships of human life,
Wang Yin’s paintings reveal no further story:
they only portray human figures nestled into each other,
giving uncanny shape to the most fundamental
and familiar of human feelings.
Based on this premise of life relationship,
the artist adopts the ethic of life as his principle for painting:
all essential elements of painting
are presented in a seemingly equal relation:
an inclusive acceptance of life’s conflicting and contradictory values.
The origin stories of the figures in these paintings remain untold,
just as the origins of our lives remain obscure to us.
Encountering Wang Yin’s paintings at such a moment,
is like undergoing a contemplation of one’s life journey.
The subtle and reserved content of these paintings
comes from emotions that have been refined and distilled.
They allow us to quietly explore the reciprocal concern
between the emotional experience of life
and the generation of images and forms.
While the “paintingly body,”
stands quietly at the boundaries of our minds,
deriving no joy from external things,
nor sorrow from life’s tragedies.
维他命艺术空间
Vitamin Creative Space
王音:母与子 2023
Wang Yin: Mother and Child 2023
2023年9月22日- 12月31日
September 22 - December 31, 2023
展览地点 Venue
镜花园,空间1,空间2
Mirrored Gardens, Space 1, Space 2
地址 Address
广州市番禺区化龙农业大观园内
Hualong Agriculture Grand View Garden, Panyu, Guangzhou
日常开放时间 Opening Hours
周三至周日,13点至17点(周一,周二闭馆 )
Wednesday to Sunday, 1 to 5pm (closed on Monday and Tuesday)
During the Mid-Autumn Festival and National Day holiday, Mirrored Gardens will remain open from September 29 to October 6. It will be closed from October 7 to October 10 and reopen on October 11.
If you wish to visit us, please scan the “Visit Us” QR code below or go to the “Visit” page on the official website of Mirrored Gardens to make an appointment with us in advance for your visit.
Visit Us

Current Projects in Mirrored Gardens

自驾车辆请泊于园区入口外空地上,然后从园区入口沿步行小道进入镜花园。
For any inquiries, please add our WeChat: mirroredgardens

Follow Us

