发布信息

【有声外刊】懂泡沫,懂啤酒

作者:本站编辑      2023-09-07 01:51:42     41

  日本語で世界の「今」を伝える   

 微读日语---连载第985   

【点击下方图片试听?】

☆ 点击?播放按钮播放讲解音频 

(原文日语发音,单词讲解)

ながら微読、手をそのまま

导读


炎炎夏日,香喷喷的烤串配上冰凉的啤酒,可谓是人间的一大美事。倒出一杯啤酒时,绵密的泡沫是一种诱惑,还是一种阻碍呢?很多人在倒啤酒时都会尽量避免倒出太多的泡沫,但你可能不知道的是,适量的泡沫不仅会让啤酒更具风味,还有其他许多好处。让我们进入今天的文章,一起掌握倒出完美啤酒的诀窍吧~

正文

「ビールの(あわ)作らない(つくらない)のは初心者(しょしんしゃ)」...

最高(さいこう)のビールを(あじ)わうために、必要(ひつよう)なものは(なん)だろう?
グラスをキンキン冷やす(ひやす)(ひと)もいれば、ライム(ひと)切れ添える(きれそえる)(ひと)もいる。しかし(あわ)重要性(じゅうようせい)については、あまり()られていない。どのくらいの(りょう)(あわ)適切(てきせつ)か?それはどうすればできるのか?

 (あわ)(りょう)(おお)すぎると、(はな)(した)(しろ)い「ひげ」ができてしまう。でも(すく)なすぎると、おなかが早く(はやく)(ふく)れてしまう(あわ)正体(しょうたい)炭酸(たんさん)ガス。もし(あわ)がなかったら、炭酸(たんさん)ガスはビールに溶け込んだ(とけこんだ)まま()(はい)る。そこへ(なに)かを()べたりすると、()(なか)でビールと混ざり(まざり)炭酸(たんさん)ガスが放出され(ほうしゅつされ)膨脹(ぼうちょう)してしまう。

ビールが初めて(はじめて)作られた(つくられた)のは(やく)1万3000年前(1よろず3000ねんまえ)だとみられている。そして中世(ちゅうせい)になり、()使った(つかった)(たる)やおけが普及(ふきゅう)。これによって容器(ようき)(なか)酵母(こうぼ)(きん)発酵(はっこう)させて炭酸(たんさん)ガスを(つく)れるようになった。このときビールは見た目(みため)(あじ)根本(こんぽん)から()わり、注ぎ立て(そそぎたて)のものは発泡性(はっぽうせい)泡立ち(あわだち)(そな)えた。こうして(あわ)は、ビールの新鮮さ(しんせんさ)示す(しめす)重要(じゅうよう)要素(ようそ)になった。

(あわ)(つく)らないようにグラスを(らないようにぐらすを)(かたむ)けて(そそ)ぐのは、初心者(しょしんしゃ)陥りがち(おちいりがち)(あやま)だ。これでは最低限(さいていげん)(あわ)しかできず、クリーミーで香ばしい(こうばしい)一杯(いっぱい)(あじ)わえない。今度(こんど)ビールを注文(ちゅうもん)するときは、店員(てんいん)にグラスを()てたまま注ぐ(そそぐ)ように(たの)もう。最高(さいこう)一杯(いっぱい)には(あわ)()かせない。

编辑:マスタング大左、流れ星、マサキ

品控:マスタング大左

校对:流れ星

讲解:マスタング大左

外刊精读小程序上线!


01


新鲜的日语外刊

内容选自「日経新聞」「東洋経済「News Week JP「現代」等日本优质媒体的新鲜咨询,内容包括社会、经济、文化、娱乐、科技。脱离老旧过时的教材,新鲜的外刊内容学习最鲜活的日语!

02

有趣的精读讲解

主讲人:マスタング大佐。来日15年,曾任职日本TOP证券公司。喜马拉雅播放40万+。全面剖析文章背后的文化背景,地道的日语措辞表达,实用的写作技巧,让你再也不用担心“学到的日语只能用来考试,连表达自己的观点都犯难”。

03


发音、语法、词汇、翻译综合学习

日语母语者原音朗读,突出重点单词语法功能,精彩文章翻译,倍速循环功能等助你克服学习困难,全面提升日语的听力能力、阅读能力、表达能力

04


VIP学习陪伴群

你将进入一个氛围轻松,互帮互助的学习陪伴群。除了每日的群内学习提醒,主讲人及班班精彩细心的答疑。更有精心制作的课件助你更好地巩固知识,以及收获一批同你一样认真,可爱,积极向上的学习伙伴

点击下方图片,订阅会员?

「受験日本語」だけじゃ満足しない?

それより「使える」日本語を学びたい?

快来订阅会员吧

如果你还需要进一步咨询,可添加我的微信

相关内容 查看全部