
随着人工智能技术的飞速迭代与深度赋能,全球出版业迎来前所未有的业态重构与格局变革,整个行业已然步入转型升级的关键阶段。AI时代,出版行业能否突破传统框架与固有运营逻辑,拓宽发展边界?

近日,由中国出版协会、国际出版商协会共同主办,中国出版传媒商报社、高等教育出版社、凤凰出版传媒集团、河北出版传媒集团、“一带一路”共建国家出版合作体、《国际出版周报》联合承办,北京外国语大学国际新闻与传播学院、北京语言大学世界汉学中心协办的“2026国际出版企业高层论坛”,在北京国际图书博览会(BIBF)期间,于中国国际出版交流中心成功举办。来自中国、美国、英国、德国、法国、加拿大、俄罗斯、格鲁吉亚、哈萨克斯坦、阿联酋、韩国、印度尼西亚、越南、缅甸、柬埔寨、蒙古国、印度、巴基斯坦、土库曼斯坦、伊朗、斯里兰卡、黎巴嫩、肯尼亚、尼日利亚、莱索托、津巴布韦等26个国家和地区的近300位中外出版企业高层齐聚一堂,围绕“AI时代重新定义出版”主题,共同探讨数智时代国际出版高质量发展新机遇、新思路、新举措。
中国出版协会理事长邬书林,中国出版集团有限公司董事长文宏武,国际出版商协会主席葛万莎•乔巴娃(Gvantsa Jobava),哈萨克斯坦共和国驻华大使馆参赞杜兹巴耶娃•卡拉姆卡斯(Duzbayeva Kalamkas),阿联酋阿布扎比阿拉伯语语言中心书展与活动部总监、2026 BIBF主宾国代表阿伊莎•阿尔•马兹鲁伊(Ayesha Eid Al Mazrouei),法兰克福书展主席岳根•博思(Juergen Boos),英国医学期刊出版集团首席执行官汤恩平(Niels Peter Thomas),外研集团(外研社)党委书记、董事长,外研社社长,中国出版协会外语出版工作委员会主任委员王芳,高等教育出版社党委副书记、总编辑王卫权,河北出版传媒集团党委书记、董事长李新杰,中国人民大学出版社有限公司党委书记、董事长、社长,中国大学出版社协会理事长,“一带一路”共建国家出版合作体理事长李永强,凤凰出版传媒股份有限公司党委书记、总编辑徐海,华语教学出版社社长、党支部书记汪涛,布鲁姆斯伯里出版集团学术与专业出版部全球董事总经理珍妮•里杜特(Jenny Ridout),多伦多大学出版社社长、总编辑兼首席执行官杰西卡•莫舍(Jessica Mosher),斯里兰卡出版商协会主席、海王星出版社社长丹尼斯•库拉顿加(Dinesh Kulatunga),黎巴嫩数字未来出版公司创始人、总裁穆罕默德•哈提卜(Mohamad El Khatib),肯尼亚东非教育出版社首席执行官詹姆斯•凯里•卡贸乌(James Kiarie Kamau),美国德克萨斯州圣安东尼奥德克萨斯大学哲学、古典学与人文学系教授裘德•楚迪•奥克帕拉(Jude Chudi Okpala),伦敦国王学院全球事务学院访问学者伊丽莎白•旺贵•瓦•戈罗(Elizabeth Wangui wa Goro)等重量级嘉宾出席活动并分别进行了论坛致辞、主旨报告与嘉宾对谈。
中国出版协会副理事长、《国际出版周报》编委会主席李朋义主持论坛致辞与主旨报告环节。中国国际图书贸易集团有限公司副总经理汪彤、北京外国语大学国际新闻与传播学院院长、教授、博士生导师宋毅,分别主持两大核心议题的嘉宾对谈环节。
中国出版集团有限公司副总经理陈永刚,中国出版集团有限公司副总经理张宏,法国要素与视角公司总裁,法国《图书周刊》原总编辑、国际出版业独立顾问法布里斯•皮奥(Fabrice Piault),同方知网数字科技有限公司总经理张宏伟,世界汉学家理事会成员、俄罗斯圣彼得堡国立经济大学中国与亚太地区研究中心主任、俄罗斯汉学家穆凤玲等出席论坛。
党的十八大以来,习近平总书记反复强调要加强国际传播能力建设,深化中外人文交流合作,提升中华文明传播力影响力。党的二十届四中全会明确要求推动文化建设数智化赋能、信息化转型,发展新型文化业态,全面提升国际传播效能。当前,AI技术加速演进,人智协同的知识生产模式深刻重塑出版边界、重构产业价值链条。本次论坛紧扣时代趋势,贴合行业需求,聚焦数智引领国际出版与合作创新,可谓恰逢其时,意义重大。

邬书林在主旨报告中指出,AI革新了出版呈现形式,却未改变出版的本质与功能。科技创新是出版行业必须回答好的时代考题,但绝不是要出版业放弃“内容为王”根本,而是要让技术更好地服务于价值传播。他谈到,中国出版业拥有市场规模、技术应用、政策支持等多重优势,正加快向“内容+技术+服务”新业态转型。欧美出版则在版权治理、技术标准、全球业务布局方面经验成熟,中外行业优势互补,深化交流合作契合双方共同利益。他强调,AI时代出版行业需要抓好三方面工作。一是客观理性接纳新技术,加快复合型人才培育。二是严守版权保护底线,健全适配AI的版权治理体系,协同化解版权难题。三是推进国际务实合作,共建行业标准与协作机制,携手促进全球出版业高质量发展。

文宏武在致辞中指出,当前以大数据、人工智能等为代表的前沿科技,正掀起新一轮产业变革的澎湃浪潮。中国出版集团积极应对出版业数字化挑战,顺应数智化大趋势,扎实推进创新转型发展。商务印书馆工具书云平台、人民美术出版社中国连环画平台等一批项目取得了良好成效。围绕AI时代的出版业发展,他提出三点建议。一是站在出版传承文明的高度,让包括AI在内的新技术服务于内容资源的高效开发与利用。二是从守护写作、促进阅读的角度,让新技术服务于内容产品的生产和传播。三是从深化合作、凝聚共识的角度,运用包括AI在内的新技术普惠全球出版业。

葛万莎•乔巴娃在致辞中回顾了国际出版商协会(IPA)百年发展历程,高度肯定中国出版协会自2015年加入IPA以来,在国际交流、行业协作、项目落地等方面开展的扎实工作与取得的丰硕合作成果。她指出,出版业的根本价值始终立足于人、服务于人。在技术迭代升级的大背景下,出版行业的核心使命从未改变,电子书、有声读物、数字阅读等新兴业态,只是技术进步带来的传播形式拓展与产业形态延伸。IPA将持续携手各国出版同行,以开放包容、积极进取姿态主动拥抱技术变革,在坚守出版初心、守护知识价值的基础上,推动全球出版行业稳中提质、创新发展。

李朋义在主持论坛时指出,自2016年以来,由《国际出版周报》发起创办的国际出版企业高层论坛已在北京、伦敦书展期间成功举办了9届,今年是第10届,吸引了70多个国家和地区的国际出版企业高层出席。每届论坛都聚焦前沿话题,回应行业关切,推动国际出版交流与合作,为加强文明交流与互鉴,更好地讲好中国故事,传播中国声音作出了积极贡献。经过大家共同努力,论坛已成为国际出版企业交流与合作的平台、创新与发展的平台,也是BIBF格外靓丽的特色品牌,得到了国际出版界的高度认可和媒体的广泛赞誉,为推动国际出版合作发挥了重要作用,产生了积极的社会影响。

杜兹巴耶娃•卡拉姆卡斯表示,AI已深度渗透出版全链条,在有声书制作、封面设计、稿件校对、文本翻译、市场数据分析等场景落地应用,大幅优化行业常规工作流程。她提出,AI的核心价值是搭建人机协同的全新出版生态,为创作者和出版从业者赋能,而非替代人的原创创意。她介绍,哈萨克斯坦大力实施全民阅读提升战略,现有图书馆1.2万家,线上图书馆注册用户71.8万,数字化转型成果突出。同时设立多项文学奖项,持续扶持本土原创内容生产。她指出,中哈人文出版合作基础扎实,双方在作家互访、文学互译、联合出版等领域已取得丰硕成果。哈萨克斯坦期待同中国进一步拓展出版翻译、智慧图书馆建设、人工智能出版应用等领域合作,携手推动全球出版产业发展。

作为2026 BIBF主宾国阿联酋代表,阿伊莎•阿尔•马兹鲁伊向论坛主办方及全球出版界同仁致以诚挚谢意。她表示,人工智能重塑了内容创作、翻译、发行与阅读全链条,为出版行业拓展传播维度、释放创意活力带来全新机遇。与此同时,从业者应当扛起行业责任,严守知识产权保护、内容真实可信、维护语言多元的底线,守住人类原创创意的核心价值。她谈到,阿联酋出任本届图博会主宾国,是中阿文化伙伴关系持续深化的重要标志。她期盼中阿持续推进科技与人文领域深度交流协作,携手推动世界文明交流互鉴、共同发展进步。

岳根•博思指出,AI正深刻改变图书生产全流程,出版行业应辩证看待技术革新,既要主动抢抓数字化、智能化发展机遇,更要清晰界定技术应用的责任边界、坚守出版行业的核心价值。他表示,AI已广泛应用于出版日常运营各项工作,有效替代重复性、基础性事务工作,极大释放了出版从业者的时间与精力,让行业人员能够深耕主业,专注优质内容挖掘、原创作者培育、读者服务优化等核心业务。他强调,人工智能技术的迭代升级,本质上依托于人类数百年来积淀的海量文学创作、学术研究与知识成果。基于此,全球出版界亟需主动作为、凝聚共识,共同建立报酬公平、来源可追溯、权责清晰明确的AI应用行业规范与版权规则,守护原创价值、保障创作者与出版者合法权益。

汤恩平在主旨报告中提出,AI并未改变学术出版核心。对作者而言,生成式AI能有效提升科研写作效率,但若使用不当易滋生学术不端;对出版商而言,AI可优化审稿检测、流程运营与内容传播全链条;对读者而言,AI让优质学术文献更容易检索获取。同时,技术也会造成内容过载、市场集中、虚假研究增多等系列问题。这也更加凸显了出版机构作为内容“守门人”的关键作用。他呼吁行业严守内容质量审核职责,提高运营透明度与公信力,培育专业人才,以专业力量守住学术出版核心价值。

王芳分享了外研社运用AI深度重塑个人工作模式和组织能力底座的实践经验,并提出出版机构应推动AI应用从单纯工具叠加的“AI plus”,向深度嵌入组织内核的“AI inside”升级。她谈到,外研社已将AI应用从员工自主选择的“加分项”转为纳入全员考核的“必选项”,并建立“AI干活、人把关、人机共享上下文”的人机共创模式,推动员工向兼具AI应用能力、专业深度和协同能力的“π型人才”转型。同时,外研社成立AI效率工作组,以系统标准化、平台一体化为抓手,通过数据贯通推动组织协同,并将分散的AI应用经验沉淀为可复用、可扩展的组织能力。她表示,未来行业竞争不是人与AI的竞争,而是擅用AI的组织与不擅用AI的组织之间的竞争,AI将成为出版机构持续进化的核心引擎。

珍妮•里杜特认为,出版商应当深耕创作力与专业能力,所有技术布局均需围绕打造优质原创作品这一核心目标展开。她结合布鲁姆斯伯里出版集团的实践,分享了三项AI落地举措:借助AI简化业务流程、降本提效,将人力释放至高价值创作业务;搭建一体化内部数据平台,为内容挖掘、经营研判与市场营销提供数据支撑;依托AI创新产品形态、升级配套服务,持续改善读者阅读体验。她指出,出版行业正从传统内容生产模式,向智能化内容服务新模式转型。为此她呼吁全球出版从业者共建统一、开放的元数据规范,打造透明可信的数字内容生态,在AI发展浪潮中坚守并放大优质原创内容的价值与传播力。

李新杰指出,AI正推动出版业实现三重深刻变革。一是内容生产范式从“人工线性创作”转向“人机协同共创”。二是产业价值逻辑从“单一图书售卖”转向“全周期知识服务”。三是国际合作模式从“单一版权交易”转向“数智化内容共建共享”。他表示,河北出版传媒集团切实推进出版业务转型,着力走出一条适配行业趋势的融合发展之路。集团始终坚守内容为本,深耕燕赵文化资源,打造精品出版物;借力AI赋能出版全产业链,推动教育生态服务、IP综合运营、书店多元运营三大方向提质升级,同步搭建集团数据中台与数字版权平台,探索文化数据资产化路径。他表示,技术迭代不会改变出版传承文明的核心使命,集团将持续拓展国际出版交流合作,共同推动出版产业高质量发展。

杰西卡•莫舍表示,AI已深度嵌入学术出版全流程,在提升运营效率、保障内容质量、守护科研诚信等方面发挥着重要作用。她指出,全球科研人员的AI工具使用率正快速攀升,多数研究者期待出版商明确学术场景下的AI使用规范,提供具备实操性的专业指引。她强调,AI应用潜藏知识产权侵权、内容失真、学术诚信、数据隐私泄露等风险,学术出版界须建立严格的AI内容验证机制,坚定守护学术诚信,主动参与AI训练的内容授权规则制定,为科研人员提供规范指引,始终坚持“人类主导、AI辅助”的核心原则。

李永强在主旨演讲中谈到,人工智能为不同文明交流互鉴提供了技术支撑,拓宽了国际出版合作空间。他结合企业实操案例,分享了三条AI落地经验:依托AI提升中国图书国际出版全链条效率;借助技术升级“一带一路”共建国家出版合作体跨境合作;打造智慧教育产品输出中国职教标准。目前,“一带一路”共建国家出版合作体已有61个国家和地区共331家成员单位,助力1.5万余种中文图书海外译介出版。他倡议全球出版行业共建多语种出版数据库,共同制定AI出版伦理规范,搭建长效合作机制,合力打造人工智能时代全新国际出版合作生态。

论坛嘉宾对谈环节设置了两大核心议题。围绕“‘一带一路’出版国际营销与渠道变革”议题,主持人汪彤与王卫权、丹尼斯•库拉顿加、徐海、穆罕默德•哈提卜、汪涛等5位嘉宾展开互动交流,聚焦AI重塑国际营销逻辑、全渠道建设、内容产品本地化适配等关键议题深入研讨。

王卫权指出,过度依赖AI工具可能造成人的认知能力、创造力与逻辑能力下降。他认为,AI的核心价值是让个性化教学与学习变成现实。依托智慧教育平台的学习行为数据分析,可精准定位学习难点,帮助教师优化教学策略。在国际合作层面,AI有效降低了内容本土化门槛,推动出版“走出去”从单一图书输出升级为全场景智慧教育服务,高教社相关数字教育平台已覆盖全球百余国家,落地多类本土合作项目。他强调,出版是“快时代的慢媒体”,肩负文明传承交流使命。AI虽能打破语言壁垒、促进文化交流,但也存在拉大教育鸿沟的风险。行业需要推动技术普惠,让不同地区学生共享优质学习资源,但也须守护人类的同理心、批判性思维与创新能力。

丹尼斯•库拉顿加提出,AI本质是赋能创作的工具,无法取代人类创作者,反而能助力作者与编辑提升创作效率、挖掘创意潜力,出版从业者应主动适应技术发展趋势,合理运用AI工具。他介绍,斯里兰卡本土出版机构已逐步落地多项AI应用,可完成多语言文稿摘要生成、选题筛选、英文文本编辑等工作,有效优化出版全流程运营效率。与此同时,现阶段主流AI工具对斯里兰卡语等小语种适配度不足、功能支撑存在明显短板,针对小众语种的技术适配优化工作正有序推进。他表示,AI翻译技术能够有效破解跨语言传播难题,助力“一带一路”共建国家图书分销与文化交流。

徐海介绍,凤凰出版传媒集团将数智化转型纳入核心战略,通过夯实技术底座、实行“内培+外引”人才策略、强化跨部门协同联动,赋能出版全链条AI应用。依托“凤凰智灵”AI综合服务平台,集团将AI能力嵌入选题策划、智能审校、营销创意等全流程,有效降低多语种内容本地化成本,以数智技术重构全域营销体系,实现内容的精准触达与高效分发。在国际合作层面,集团通过跨境数据反哺、本土机构联合共创、服务模式转型等方式,推动中外出版合作从内容贸易向生态共建升级。他表示,人机共生是行业未来发展方向,应主动拥抱技术、坚守内容价值,深化“一带一路”出版协同发展。

穆罕默德•哈提卜指出,人工智能能够显著提升“一带一路”跨语言、跨文化出版业务的运转效率,还可灵活适配实体书店、高等院校、公共图书馆、线上数字平台等多元传播渠道的差异化格式标准。针对小语种行业普遍存在资源储备不足的痛点,AI可全方位赋能文本翻译、专业术语管控、图书元数据梳理、海外市场调研等全流程工作,有效缩短出版周期、压缩综合制作成本。同时他着重强调,内容本地化绝非单纯的文字转换,文化层面的适配优化与内容审核把关,必须依靠当地专业团队落地完成,人工智能仅能充当辅助工具。若要实现优质内容与传播渠道的精准适配,出版机构需融合AI数据分析成果与本土市场实际业态,借助本地合作方对区域市场的深度洞察,推动海外出版业务高效落地。

汪涛在对谈中提出,人工智能重塑国际中文出版内容形态、打通属地传播渠道,是行业发展核心支撑。围绕中文出版国际化,华语教学出版社聚焦内容创新、本地化生产、渠道精准适配三大方向实践探索。搭建“熊猫中文学习平台”,汇聚千余种中文教学文化资源,实现单向输出到智能交互学习的转变;运用AI翻译、配音、字幕技术打造《当代中文》乌兹别克语视频课程,覆盖35万用户;依托AI分析用户数据,精准适配各国渠道,推动数字内容落地多国主流教育体系。

汪彤在总结议题一对谈时指出,AI催生多元数字内容,助力传播渠道精细化升级。技术正在打破地域的壁垒,连接更广阔的市场,而合作则是应对所有变革的不变法则。相信在中外出版人的共同努力下,“一带一路”出版合作必将迎来更加智能、更加高效、更加繁荣的明天!

围绕“全球南方背景下中非出版交流合作新机遇”议题,主持人宋毅与詹姆斯•凯里•卡贸乌、裘德•楚迪•奥克帕拉、伊丽莎白•旺贵•瓦•戈罗等嘉宾展开深度对谈。从学术传播、文化译介、产业创新、数字转型等多个维度,深入探讨AI时代出版业的重塑路径与合作前景。

宋毅在主持该议题对谈时指出,AI正在打破语言的壁垒、缩短地域的距离、重构内容的生产与传播方式,为中非出版业实现跨越式发展、弯道超车提供了强大的技术支撑。期待中非出版抓住这一机遇,破解双方合作中的传统难题,积极探索符合双方国情的创新合作模式,共同提升全球南方在国际出版领域的话语权。

詹姆斯•凯里•卡贸乌认为,深化出版合作是中非共建包容性全球知识体系的关键举措。他指出,非洲拥有超2000种语言,传统模式下多语种出版成本高、落地难,AI可大幅降低翻译与内容生产门槛,为非洲出版业实现跨越式发展创造契机。但他强调,AI仅可作为辅助工具,内容准确性、文化真实性与教育质量仍须专业编辑与译者把关。他建议,中非翻译合作应从零散单一项目合作升级为系统化产业生态共建,通过联合培养翻译人才、搭建联合出版机制、研发语言互译工具等方式,在坚守文化本真的前提下,推动文明互鉴。

裘德•楚迪•奥克帕拉坚信,AI无法替代人类编辑和作者,内容审核与文化判断的最终决策权,必须掌握在人类编辑与译者手中。他指出,多语言大模型已实现中文与数十种非洲本土语言实时双向互译,大幅降低了跨境出版的沟通与生产成本。人机协作模式能充分释放专业译员的价值,让他们将精力放在创造性更高的工作上。中非双方可依托联合培养项目,缓解出版复合型人才短缺难题。结合非洲开源翻译平台等本土实践,他建议中非共建共享文学文化双语语料库等语言基础设施,建立人机协同编辑机制,因地制宜开发适配非洲本土场景的图文、短视频、音频等多模态传播内容,切实推动中非优质文学作品双向翻译与传播。

▲伦敦国王学院全球事务学院访问学者伊丽莎白•旺贵•瓦•戈罗(Elizabeth Wangui wa Goro)
伊丽莎白•旺贵•瓦•戈罗从非洲语言发展与非殖民化视角切入,剖析跨文化出版翻译的核心价值与可持续合作路径。她表示,殖民历史下非洲本土语言长期被削弱,文化价值被贬低,扶持本土语言写作是非洲文化复兴的关键。语言消亡会导致其承载的社会文化内涵流失,因此应将本土语言视作全球共同文化遗产,推动其有机活化与可持续发展。她强调,AI时代人机协作的伦理问题亟待受到重视,行业须构建相关制度与规范。她建议,全球出版人应凝聚共识,通过搭建交流语料库、建立创作者与译者权益保障机制、培育跨文化阅读氛围等方式,打造跨文化交流新范式。
来源:国际出版周报
发布时间:2026年6月19日

END

欢迎关注
诚邀各位业界同仁与读者朋友
若您有出版领域的产业动态、前沿技术、行业案例或深度话题,欢迎随时与我们联系,期待与您一同记录行业发展。
联系人:李老师、周老师
问卷星:https://v.wjx.cn/vm/O5ZX3Gn.aspx
电 话:010-52257262
邮 箱:chinapublish@163.com
