发布信息

中国与南亚的交流,不止在博览会上

作者:本站编辑      2026-06-16 19:48:05     0
中国与南亚的交流,不止在博览会上

▲2026年6月12日,“2026丝路云裳·南博时装周”在云南省昆明市举行的第10届中国-南亚博览会暨第30届中国昆明进出口商品交易会上启幕。(图片来自中新社) 

6月11日至 16日,第十届中国——南亚博览会在云南昆明隆重举办,68个国家、地区和国际组织齐聚滇池之畔,共赴这场联通山海的经贸与人文盛宴。南亚汉学研究根基深厚,印度、孟加拉、尼泊尔等南亚国家相继涌现出一大批深耕中华文化的学者。此前,南亚汉学家大会已连续举办两届,持续搭建起区域文明对话的学术平台。

▲2026年6月11日,第10届中国-南亚博览会暨第30届中国昆明进出口商品交易会在云南省昆明市开幕。图为来自巴基斯坦的工艺品吸引客商。(图片来自中新社)

中国与南亚的文明交流源远流长。东晋法显、唐代玄奘先后西行游历南亚,留下《佛国记》《大唐西域记》等珍贵典籍,详实记录两地风物、商贸与民俗,成为早期文明互鉴的生动见证。印度汉学家狄伯杰曾说:“中国的丝绸在春秋时期已经进入印度。希腊和罗马商人很早就到达印度,在印度的市场上购买中国丝绸。根据季羡林的研究,屈原诗歌中关于月亮上有兔子的传说来自印度。”如他所言,中印两国历史相互联系,思想、人文、技术和商品循环流动,不间断的对话不仅丰富了两国文明,也使周边其他国家受益。

近代以来,印度诗人泰戈尔积极推动中印文化交流,1937年牵头创办印度国际大学中国学院,作为印度最早的中国学专门研究机构,这座学院成为近代南亚汉学发展的重要基石,其搭建的交流渠道延续至今,仍与云南大学等国内高校保持密切学术往来。

▲2025年1月16日晚,广西文化艺术中心,参加“世界市长对话·南宁”的嘉宾沉浸式欣赏情景音画《风情东南亚》。表演将中国艺术与东盟艺术融合。(图片来自中新社)  

历经积淀,南亚汉学如今枝繁叶茂,各国学者成为联通彼此的重要使者。

印度汉学家墨普德,专注中国文学译介工作,将鲁迅诗集、当代诗歌等作品译成印地文与孟加拉文,让印度读者领略中国文学的风采。

语言是文化交流的基础。来自孟加拉国的穆萨迪在中国潜心学习汉语多年后,归国创办汉语学院,十余年专注汉语教学与中国文化普及,培养出许多通晓双语的人才,为中孟民间交流筑牢语言根基。尼泊尔汉学家雷格米也特别强调语言和文化的重要性,“语言和文化在加深国际友谊和连接世界各地人民方面起着重要作用,文化外交的多样性和包容性将有效促进各国人民交流、交往。”▲当地时间2024年1月17日,“有一种叫云南的生活·年味儿”图片展正在孟加拉国南北大学展出。孟加拉国青年透过百幅精美图片,感受中国年味儿、云南生活。(图片来自云南省人民政府新闻办公室供中新社)

巴基斯坦汉学家泽米尔・阿万则十分看重文化交流的价值,他深耕中巴人文交流多年,始终认为文化和谐是维系国家友好关系的核心,并长期推动两国高校互动与青年往来。

深耕汉学40余年的狄伯杰,潜心翻译《论语》《红楼梦》等中国经典,他坚信中国文化的魅力和价值,并致力于将其介绍给更多印度人。在狄伯杰眼中,“中国有关构建人类命运共同体、全球发展倡议、全球安全倡议以及中国式现代化的论述,无疑在西方主导的论述外增加了新的视角。”他说,新的视角和中印昔日文明对话的经验,将为应对当今世界的挑战提供答案。

这位印度学者指出,在中国的外交框架中,构建人类命运共同体和构建新型大国关系相辅相成。他认为,这样的理念植根于中国传统“天下一家”“天下为公”的哲学——人类的利益、愿望和命运交织在一起,面临共同的挑战,需要共同的解决方案。中国梦也会成为其他国家梦想的组成部分,特别是发展中国家希望建设和平、安全、繁荣、开放、包容世界的愿望。新型大国关系将以相互尊重、公平正义、合作共赢为核心,采用新的方式来发展国与国的关系,为构建命运共同体铺平道路。

从2024年首届南亚汉学家大会,到2025年南亚汉学家理事会正式成立,再到今年南博会期间举办的“山海青年”文明对话活动,一系列交流活动不断凝聚区域汉学研究力量,也为中外学者沟通搭建起平台。(完)

来源:新华网、人民日报、中新网等

编辑:李紫薇

审校:陶思远

责编:萨日娜

推荐阅读
南亚汉学发展报告:区域概况篇
一位汉学家的“长安路”
她与时间赛跑,为汉学家写“史记”

相关内容 查看全部