
融合演变:后全球化时代的陶瓷艺术
Fusion Evolution
Ceramic Art in Post Globalisation Era
展期|Duration
2024.10.1—11.29
地点|Venue
陶溪川球磨美术馆
Qiumo Art Gallery
策展人 | Curator
于大于
Yu Dayu, Xue Xuan, Ella Yi
开幕时间|Opening ceremony time
2024.10.17 14:00
星期四 Thursday
关于展览:
从早期的全球化到逆全球化时代,全球经济、文化及艺术领域经历了一场深刻的重构与变革,世界也步入了一个后全球化时代。陶瓷艺术作为跨文化、跨国界的媒介,正经历着一场前所未有的融合演变之旅。本次展览,来自全球三十余个国家的艺术家作品,汇聚千年瓷都景德镇,以陶瓷这一古老而又常新的艺术形式,相互对话,碰撞交融,希望促成当代陶瓷艺术的多元化视角与创作方法的思想融合,尝试打破后全球化时代可能带来的对抗性与地域性隔阂,探索文化共生与创新路径。
From the early days of globalization to the era of reverse globalization, the global economy, culture and art fields have undergone a profound restructuring and transformation, and the world has stepped into a post-globalization era. Ceramic art, as a cross-cultural and cross-border medium, is undergoing an unprecedented journey of integration and evolution. In this exhibition, artists from more than 30 countries around the world gather in Jingdezhen, the millennium porcelain capital, to use ceramics as an ancient and ever-new art form, to dialogue with each other, to collide and mingle, in the hope of contributing to the fusion of contemporary ceramic art's diversified perspectives and methods of creation, to try to break down the confrontational and regional barriers that may be brought about by the post-globalization era, and to explore the path of cultural symbiosis and innovation.


“融合演变:后全球化时代的陶瓷艺术”布展现场
"Fusion Evolution:Ceramic Art
in Post Globalisation Era"fabrication site

第一展区—液相塑性,位于球磨美术馆二层。
在陶瓷烧制时,当烧结温度达到内部矿物原料熔点,即开始熔融,形成液相。液相可进行塑性流动,使烧结矿化学成分均匀化。旨指在景德镇本地,不同文化之间相互接触、交流和渗透,界限逐渐模糊,已经形成一种新的、更具包容性的文化形态。
The first exhibition area—Liquid Phase Plasticity, is located on the second floor of the Qiumo Art Gallery.
During the firing of ceramics, when the sintering temperature reaches the melting point of the internal mineral raw materials, they begin to melt and form a liquid phase. The liquid phase allows for plastic flow and homogenization of the chemical composition of the sintered minerals. The purpose is to refer to the fact that in Jingdezhen, different cultures have come into contact with each other, exchanged ideas and infiltrated each other, and the boundaries are gradually blurring, and a new, more inclusive cultural form has been formed.

托比恩•卡瓦斯博,管状·青瓷,45x52x69cm,2023
Torbjørn Kvasbø,Tube Sculpture Celadon,45x52x69cm, 2023

刘建华,迹象,瓷,可变尺寸,2011
Liu Jianhua,Indication,Ceramics,variable size,2011

安田猛,青白釉金碗,瓷,30-34x9-12cm,2017
Takeshi Yasuda,Blue and white glazed gold bowl,
30-34x9-12cm,2017

第二展区— 多重置换,位于球磨美术馆一层。
多重文化、多重特点,在多重的框架内交织,特邀的国外艺术家带着他们的作品与景德镇发生文化碰撞、思想置换,构建出一个交流平台。
The second exhibition area—Multiple Replacements, is located on the first floor of the Qiumo Art Gallery.
Multiple cultures and characteristics are intertwined within multiple frameworks, and invited foreign artists bring their works to Jingdezhen for cultural collision and thought replacement, building a communication platform.

Ellen Rijsdorp,scale,陶瓷,100x300cm,2022
Ellen Rijsdorp,scale,ceramics,100x300cm,2022

Goto Ako(Iwamaru Ako),300km/h,陶瓷,10x25x48cm,2024
Goto Ako(Iwamaru Ako),300km/h,ceramics,10x25x48cm,2024

COLLEU Yann Cyril,Les dominantes,陶艺,2024
COLLEU Yann Cyril,Les dominantes,pottery,2024

第三展区—融合新生,位于球磨美术馆负一层。
艺术家们在景德镇创作,实际是在培育一种新的生产力,与城市进行辩证互动与艺术实践,产生深度融合,为景德镇文化艺术系统注入新鲜血液。
The third exhibition area—Fusion and New Life, is located on the negative floor of the Qiumo Art Gallery.
Artists creating in Jingdezhen are actually cultivating a new productive force, interacting dialectically and practicing art with the city, creating a deep fusion, and injecting fresh blood into Jingdezhen's culture and art system.

林善春,记忆·建构,尺寸可变,2023
Nelson Lim,Construction of Memories,variable size,2023

金顺植,Flying donkey1,170×40cm,2024
Jin Shunzhi,Flying donkey1,170×40cm,2024

Tomás Carpio Vélez,对着月亮嚎叫,100x79x60cm,2024
Tomás Carpio Vélez,
Aullando a la luna - Howling at the Moon,100x79x60cm,2024
展览信息:
Exhibition Information:

融合演变:后全球化时代的陶瓷艺术
Fusion Evolution: Ceramic Art in Post Globalization Era
展期|Duration
2024.10.1——11.29
地点|Venue
陶溪川球磨美术馆
Qiumo Art Gallery
策展人 | Curator
于大于
Yu Dayu
学术支持 | Academic Support
张凌云
Zhang Lingyun
艺术总监 | Art Director
刚好
Gang Hao
展览总监 | Exhibition Director
华婧
Hua Jing
展览统筹 | Exhibition Coordinator
邹娟
Zou Juan
展览执行丨Exhibition Execution
郭家乐、查玉燕
Guo Jiale, Zha Yuyan
视觉设计|Poster Visual Design
于大于
Yu Dayu
媒体宣传|Media Outreach
万文沁
Wan Wenqin
主办单位|Presented
景德镇陶邑文化发展有限公司
Jingdezhen Towyi Cultural Development Co., Ltd.
协办单位 | Co-organized
陶溪川美术馆、陶溪川艺术中心、景德镇艺术职业大学
Ceramic Art Avenue Art Gallery、Taoxichuan Art Center、
Jingdezhen Vocational University of Art
承办单位 | Organized
陶溪川球磨美术馆
Qiumo Art Gallery

编辑:小禾 | 视觉:于大于
©本文版权归“陶溪川美术馆”所有,如欲转载请联系授权

