发布信息

北京塞万提斯学院登陆北京国际图书博览会 | El Instituto Cervantes de Pekín participa en la BIBF

作者:本站编辑      2026-06-10 18:47:10     0
北京塞万提斯学院登陆北京国际图书博览会 | El Instituto Cervantes de Pekín participa en la BIBF

北京塞万提斯学院将再次参加于6月17日至21日在中国国家会议中心举行的北京国际图书博览会(BIBF)。本届博览会上,学院将在E区E1.A2展位设立展台,展示近年来最具代表性的西班牙语译介中文作品以及中文译介西班牙语作品。同时,塞万提斯学院还将在展会现场及北京市内多个文化空间举办系列活动。

El Instituto Cervantes de Pekín participa de nuevo en la Feria Internacional del Libro de Beijing (BIBF), que se celebrará del 17 al 21 de junio en el Centro Nacional de Convenciones de China. En esta edición, la institución contará con un espacio en la Zona E, estand E1.A2, en el que presentará una muestra de las traducciones literarias más significativas de los últimos años del español al chino y del chino al español. Asimismo, el Instituto se sumará a la programación de la feria con actividades tanto en el recinto ferial como en distintos puntos de la capital china.

今年恰逢北京国际图书博览会创办四十周年。作为亚洲规模最大的出版盛会之一,以及全球版权交流的重要平台,BIBF已成为国际出版界的重要交流窗口。2025年的展会共吸引来自80个国家和地区的1700家参展机构,展出图书超过22万种,参观人数接近30万人次。

La BIBF, que este año cumple cuarenta años de historia, se ha consolidado como la mayor feria editorial de Asia y una de las principales plataformas mundiales para el intercambio de derechos de autor. La convocatoria de 2025 reunió cerca de 300.000 visitantes, 1.700 expositores de 80 países y regiones y más de 220.000 títulos.

作为本届活动的重要组成部分,北京塞万提斯学院以“以地域为锚:西班牙与拉美文学的本土叙事与全球出圈”为主题,邀请当代西班牙语文学界三位重要作家——保丽娜·弗洛雷斯阿罗亚·莫雷诺吉列尔莫·马丁内斯来到北京,与读者分享他们的创作历程、最新作品以及贯穿其文学世界的核心议题。6月19日,三位作家将在北京国际书店举行文学对谈活动,马丁内斯、莫雷诺以及智利作家保丽娜·弗洛雷斯将与读者展开交流。

Como parte de este programa, el Instituto Cervantes, bajo el título «Arraigo local y proyección global en la literatura de España e Hispanoamérica», reúne en Pekín a los escritores Paulina FloresAroa Moreno y Guillermo Martínez, tres voces destacadas de la literatura contemporánea en español, que compartirán con el público sus procesos creativos, sus obras más recientes y los temas que atraviesan sus universos literarios. El viernes 19 de junio, tendrá lugar este encuentro literario en la Librería Internacional donde Martínez, Moreno y Flores podrán compartir sus puntos de vista con el público.

6月20日,活动将在博览会现场中国作家协会展台继续进行。届时将发布两项重要出版成果,以进一步推动中国与西班牙语世界之间的文学交流:北京塞万提斯学院编制的《汉译西班牙语文学图书目录》,以及一项全新的重要出版计划——《中国现当代文学作品西语译本目录》。后者旨在表彰并肯定西语世界汉学家和翻译工作者所作出的贡献。

La programación continuará el 20 de junio en el recinto de la feria en el estand de la Asociación de Escritores de China con la presentación de dos publicaciones gemelas que fortalecen los intercambios editoriales entre China y el mundo en español: el Catálogo de literatura china traducida al español del Instituto Cervantes, junto a una nueva e importante iniciativa: el Catálogo de literatura en español traducida al chino, reconocimiento al trabajo de los sinólogos hispanohablantes. 

随后,将举行题为“‘生于80年代’——中国、西班牙、智利青年作家对话”的文学交流活动。西班牙作家阿罗亚·莫雷诺、智利作家保丽娜·弗洛雷斯以及北京大学文学讲习所副教授樊迎春将参与讨论,活动由作家出版社编辑赵超主持。

Posteriormente, tendrá lugar el encuentro «Nacidas en los 80. Diálogo entre jóvenes escritores de China, España y Chile», en el que participarán Aroa Moreno, Paulina Flores y Fan Yingchun, profesora asociada del Instituto de Literatura de la Universidad de Pekín, bajo la moderación de Zhao Chao, editor de la Editorial de Escritores.

6月21日,本届图博会的相关活动将以一场聚焦悬疑文学创作的对谈作为收官。在作家兼编辑芥末的主持下,阿根廷作家吉列尔莫·马丁内斯与中国作家何家弘将围绕“中阿悬疑作家对话会”这一主题展开深入交流。

La participación en la feria se completará el domingo 21 en un encuentro entre Guillermo Martínez y He Jiahong, moderado por el escritor y editor Guillermo Bravo, el cual lleva por título «Escribir el suspense: dos autores de China y Argentina».

通过本次系列活动,北京塞万提斯学院希望进一步扩大西班牙语文学在北京国际图书博览会上的影响力,并与中国出版界携手推动更多西班牙语文学作品的翻译与出版。

Con esta programación, el Instituto Cervantes busca ampliar el alcance de la literatura hispanohablante en la feria y potenciar nuevas traducciones de la mano de editoriales chinas.

西班牙语出版业是继英语之后全球最大的跨国出版共同体。它通过共同的语言纽带,将二十多个国家和地区连接在一起,形成了活跃的作者、图书与版权流通网络。在图博会期间,北京将成为一座向思想交流开放的图书馆,让西班牙语世界的声音在此获得新的回响,也让每一本书都成为通往不同理解、想象与生活方式的大门。

La industria editorial en español constituye el mayor espacio editorial transnacional del mundo después del inglés, con un mercado que conecta a más de veinte países mediante una lengua común y una intensa circulación de autores, libros y derechos. Pekín se convierte durante estos días en una biblioteca abierta al intercambio de ideas, donde las voces del español encuentran nuevos ecos y donde cada libro abre una puerta hacia otras formas de entender, imaginar y habitar el mundo.

作家介绍

Sobre los autores

Paulina Flores © Angela Precht 

保丽娜·弗洛雷斯 | PaulinaFlores

保丽娜·弗洛雷斯1988年出生于智利圣地亚哥,作家,文学学士。她凭借短篇小说集《何等羞耻》崭露头角,该书被译为多种语言,并获得国际评论界广泛赞誉,《国家报》将其评为当年度最佳图书之一。此后,她出版长篇小说《欺骗岛》,并凭借该作获得LINC文学奖。2025年,她推出新作《下次再见到你,我会杀了你》,该书已多次再版并获得评论界高度评价。2021年,她入选英国文学杂志《格兰塔》评选的“35岁以下最佳西班牙语青年小说家”。

Paulina Flores (Santiago de Chile, 1988) es escritora y licenciada en Literatura. Su primera publicación fue Qué vergüenza, un libro de relatos traducido a varios idiomas y reconocido por la crítica internacional, hasta ser incluido por El País entre los mejores libros de su año. Después publicó Isla Decepción, con la que obtuvo el Premio LINC, y en 2025 presentó La próxima vez que te vea, te mato, obra que ya suma varias ediciones y una destacada recepción crítica. En 2021 fue elegida por Granta entre las mejores narradoras en español menores de 35 años.

阿罗亚·莫雷诺·杜兰 | AroaMoreno Durán

阿罗娅·莫雷诺·杜兰1981年出生于马德里,作家、记者。毕业于马德里康普顿斯大学新闻学专业,并专攻国际新闻与全球南方研究。她的创作横跨小说、诗歌与历史记忆书写领域。代表作品包括《共产党员的女儿》《退潮时分》《阿尔穆德娜:一部传记》以及《又一个夜晚》。

Aroa Moreno Durán (Madrid, 1981) es escritora y periodista. Licenciada en Periodismo por la Universidad Complutense de Madrid y especialista en Información Internacional y Países del Sur, ha desarrollado una obra que transita entre la novela, la poesía y la memoria histórica. Entre sus libros figuran La hija del comunistaLa bajamarAlmudena. Una biografía y Todavía una noche.

Guillermo Martínez © Alejandrá López

吉列尔莫·马丁内斯 | GuillermoMartínez

吉列尔莫·马丁内斯1962年出生于阿根廷巴伊亚布兰卡,作家、数学家和学者,拥有数学科学博士学位。他的作品兼具严谨的逻辑思维、悬疑叙事与哲学思辨色彩。代表作包括《大地狱》《关于罗德雷尔》《无形的犯罪》以及《爱丽丝迷案》。其中《无形的犯罪》被改编为电影《牛津谋杀案》,并在国际范围内获得广泛成功。

Guillermo Martínez (Bahía Blanca, 1962) es escritor, matemático y académico. Doctor en Ciencias Matemáticas, su obra combina rigor intelectual, intriga narrativa y reflexión filosófica. Es autor de títulos como Infierno grandeAcerca de RodererCrímenes imperceptibles —que fue llevada al cine como Los crímenes de Oxford que obtuvo un rotundo éxito entre la audiencia internacional— y Los crímenes de Alicia.

活动安排

Programación

以地域为锚:西班牙与拉美文学的本土叙事与全球出圈

地点:国际书店 (北京市海淀区车公庄西路35号108室)

日期:6月19日星期五

时间:15:00

嘉宾:吉列尔莫·马丁内斯、阿罗亚·莫雷诺、保丽娜·弗洛雷斯

Arraigo local y proyección global en la literatura de España e Hispanoamérica

Lugar: Librería Internacional (N.º 35, Calle Chegongzhuang Oeste, Distrito de Haidian),

Fecha: viernes 19 de junio

Hora: a las 15:00 h

Participantes: Guillermo Martínez, Aroa Moreno, Paulina Flores

中国-西班牙-拉美文学交流会

地点:中国作家馆E3.C14

日期:6月20日星期六

时间: 14:30

《中国现当代文学作品西语译本目录》及《汉译西班牙语文学图书目录》发布会

嘉宾:易玛·孔萨雷斯·布依、郑磊

时间: 15:30

“生于80 年代”——中国、西班牙、智利青年作家对话

嘉宾:阿罗亚·莫雷诺、保丽娜·弗洛雷斯、樊迎春

主持:赵超

Encuentro literario entre China, España e Hispanoamérica

Lugar: estand de la Asociación de Escritores de China E3.C14

Fecha: sábado 20 de junio

Hora: a las 14:30 h

Presentación del Catálogo de literatura china traducida al español y el Catálogo de literatura en español traducida al chino

Participantes: Inmaculada Gonzalez Puy, Zheng Lei

Hora: a las 15:30 h

Nacidos en los años 80. Diálogo entre jóvenes escritores de China, España y Chile

Participantes: Aroa Moreno, Paulina Flores, Fan Yingchun

Moderador: Zhao Chao

中阿悬疑作家对话会

地点:国际舞台C3.A04

日期:6月21日星期日

时间:10:00

嘉宾:吉列尔莫·马丁内斯、何家弘

主持:芥末

Escribir el suspense: dos autores de China y Argentina

Lugar: espacio de actividades C3.A04

Fecha: domingo 21 de junio

Hora: a las 10:00 h

Participantes: Guillermo Martínez, He Jiahong

Moderador: Guillermo Bravo

6月20日至21日,每日上午11时至下午5时,北京塞万提斯学院将在E区E1.A2展位举办多场面向广大读者的“记忆挑战”互动桌游活动,欢迎公众参与体验。

Durante el sábado y domingo, de 11:00 a 17:00 h, en el estand del Instituto Cervantes situado en la Zona E, estand E1.A2, tendrán lugar diversas sesiones del juego de mesa Desafía tu memoria dedicadas al público general.

塞万提斯学院特别活动:《牛津谋杀案》电影放映及主创对谈

地点:北京塞万提斯学院报告厅

日期:6月19日星期四

时间:18:30

Actividad en el Instituto Cervantes: Proyección de la película Los crímenes de Oxford Q&A con Guillermo Martínez

Lugar: salón de actos

Fecha: jueves 19 de junio 

Hora: 18:30 h

组织方

Organizadores

更多信息

咨询邮件:cenpek@cervantes.es

咨询电话:+86 010-5927 1700

(L-D, 10:00-18:00)

https://pekin.cervantes.es/cn/default.shtm

相关内容 查看全部