发布信息

文博会直击 | 以文化为桥,与世界同行:国际学生走进第22届中国(深圳)国际文化产业博览

作者:本站编辑      2026-05-25 15:27:55     0
文博会直击 | 以文化为桥,与世界同行:国际学生走进第22届中国(深圳)国际文化产业博览

5月21日,第二十二届中国(深圳)国际文化产业博览交易会在深圳国际会展中心开幕。本届文博会主展览面积达160,000平方米,设有8大展馆,汇聚来自42个国家和地区的3,306家展商,集中展示超过120,000件文化产品与创意作品。

On May 21, the 22nd China (Shenzhen) International Cultural Industries Fair opened at the Shenzhen World Exhibition & Convention Center. This year’s fair features a main exhibition area of 160,000 square meters, with eight exhibition halls, 3,306 exhibitors from 42 countries and regions, and more than 120,000 cultural products and creative works on display.

Entering the Halls, Beginning the Journey

走进展馆,开启探索之旅

开幕当天,国际教育中心组织国际学生前往文博会参观学习。同学们带着浓厚兴趣走进展馆,在多元文化、创意设计与前沿科技的交汇中,近距离感受中国文化产业发展的活力与魅力。

On the opening day, the International Education Center (IEC) organized international students to visit the fair. With great enthusiasm, the students explored the exhibition halls and experienced the vitality and charm of China’s cultural industries through the integration of diverse cultures, creative design, and cutting-edge technology.

Eight Exhibition Halls, Diverse Cultures

八大展馆,多元文化交汇

图源官方

Photo source: Official website

本届文博会涵盖全国文化产业综合成果、时尚艺术、全球文化贸易、非遗传承创新、大湾区文化产业协同以及文化科技与数智应用等核心领域,汇聚全球优质文化资源。同学们依次参观各展馆,在沉浸式观展中拓宽文化视野,深入了解文化贸易、文化科技、艺术设计、非遗创新等领域的最新成果,无论是越南芽庄沉香的独特芬芳,还是湖南侗锦的织造技艺,都让同学们切身感受到文化多样性与传承创新的魅力。

The 2026 ICIF features eight pavilions covering key areas such as cultural achievements, fashion arts, global trade, heritage innovation, Greater Bay Area synergy, and cultural technology. Students toured the pavilions, exploring the latest in cultural trade, technology, art design, and intangible heritage. From Vietnam’s Nha Trang agarwood to Hunan’s Dong brocade, they experienced the charm of cultural diversity and creative heritage.

HITSZ's Innovation on Display

深圳校区创新成果展示

本次展览以“共生之境:AI引领下的超维设计新范式”为主题,回应2026文博会对人工智能重塑产业的关注。展览聚焦科技与设计交叉领域的前沿探索,展示了算法转译、身体感知、数字生命与实体空间等方向的跨学科实践。

The exhibition, titled “Symbiotic Realm: Hyper-dimensional Design Paradigms Led by AI,” responds to the 2026 ICIF’s focus on AI-driven industrial transformation. It highlights interdisciplinary practices at the intersection of technology and design, including algorithmic translation, somatic perception, digital life, and physical space.

左右滑动查看更多图片

Swipe left or right to see more

现场展出的作品形式丰富,包括图文展板、模型装置与互动展示等。同学们在展位前认真观看,与展品近距离互动,进一步感受到设计创新与科技应用之间的紧密联系。

The works on display included visual panels, model installations, and interactive presentations. Students carefully viewed the exhibits, engaged with the showcased works, and gained a deeper understanding of the close relationship between design innovation and technological application.

Culture as a Bridge for Mutual Learning

以文化为桥,共促交流互鉴

此次参观不仅是一场文化盛会之行,也是一堂生动的跨文化实践课。通过走进文博会,同学们在真实的国际化展览场景中感知文化交流的力量,理解创意产业的发展趋势,也进一步增强了对中国文化创新与科技融合的认识。

This visit was not only a journey through a major cultural event, but also a vivid cross-cultural learning experience. By visiting the fair, students experienced the power of cultural exchange in an international exhibition setting, learned about trends in creative industries, and gained a deeper understanding of China’s integration of cultural innovation and technology.

左右滑动查看更多图片

Swipe left or right to see more

以文化为桥,以交流为纽带。未来,国际教育中心将继续为国际学生搭建更多走进中国、了解中国、感知中国创新发展的实践平台,助力中外青年在交流互鉴中共同成长。

With culture as a bridge and exchange as a bond, the International Education Center (IEC) will continue to provide more opportunities for international students to experience China, understand China, and witness China’s innovative development, supporting young people from China and abroad in growing together through mutual learning.

END

文字 | Rahman MD Hasanur

图片 | Rahman MD Hasanur、Fatima Nida、Nazir Nayab、董晓旭

排版 | Rahman MD Hasanur、崔雨旸

审核 | 周宣彤、高容驷、卢锦章

相关内容 查看全部