

2026年5月17日,国际当代艺术群展——《命名的时刻》,ASE基金会艺术收藏精选展,在香港中文大学(深圳)重力场美术馆正式开幕。展览汇聚全球20余位(组)艺术家,以五个篇章呈现创作者们如何用艺术重新命名独特的生命经验。
On May 17, 2026, an international contemporary art group exhibition—Words for the Future, A Selection Exhibition from the ASE Foundation Art Collection, officially opened at the Gravity Field Art Gallery of The Chinese University of Hong Kong, Shenzhen. The exhibition brings together more than 20 global artists and collectives, exploring how artists use art to rename unique life experiences across five thematic chapters.

—
开幕活动现场
开幕式上,香港中文大学(深圳)副校长舒涛教授、大学艺术中心主任黄顺真女士、ASE基金会创始人张琼女士出席并致辞。随后张琼女士与嘉宾一同观赏展览,在分享与交流中搭建起艺术藏品与高校美育的桥梁,同时通过展览邀请所有观众一起打开对世界的理解,共同命名属于自己的生命经验,见辽阔之地。
At the opening ceremony, remarks were delivered by Prof. SHU Tao, Vice-President of CUHK-Shenzhen, Ms. Dorothy WONG, Director of the University Arts Centre of CUHK-Shenzhen, and Ms. Joan ZHANG, Founder of the ASE Foundation. Afterwards, Ms. Joan ZHANG viewed the exhibition together with guests, building a bridge between art collections and university aesthetic education through sharing and exchange. Words for the Future beckoned visitors to partake in a collective voyage of understanding, together bestow names upon their unique life experiences and embrace the vastness beyond.


香港中文大学(深圳)副校长舒涛教授
Prof. SHU Tao, Vice-President of CUHK-Shenzhen

香港中文大学(深圳)大学艺术中心主任黄顺真女士
Ms. Dorothy WONG, Director of the University Arts Centre, CUHK-Shenzhen

ASE基金会创始人张琼女士
Ms. Joan ZHANG, Founder of the ASE Foundation

香港中文大学(深圳)副校长舒涛教授、大学艺术中心主任黄顺真女士、ASE基金会创始人张琼女士与出席开幕式的各学院书院院长合影留念
Prof. SHU Tao, Vice-President of CUHK-Shenzhen, Ms. Dorothy WONG, Director of the University Arts Centre, and Ms. Joan ZHANG, Founder of the ASE Foundation, pose for a group photo with School Deans and College Masters at the Opening Ceremony.

本次展览由沈奇岚博士策展,将来自ASE基金会艺术收藏的精选作品以不同篇章进行展示,包括:注视身体和社会规则的“隐藏的秩序”,探索语言的“沉默的秘密”,探讨目光的“必要的角度”,视野开阔的“大地的触摸”,以及打开内心视窗的“心灵的方言”。沈奇岚博士也将于展览期间来到校园,开展公共教育及学术论坛活动,引导学生通过观看、思考、对话,深入理解艺术如何重新诠释世界。
Curated by Dr. SHEN Qilan, the exhibition presents selected artworks from the ASE Foundation Collection across different chapters. It includes observing the “hidden order” of body and social rules, exploring the “silent secrets” of language, discussing the “necessary perspectives” of gazing, the broad vision of the “touch of the earth”, and opening the inner window of “dialects of the mind”. During the exhibition period, Dr. SHEN Qilan will also host public education activities and an academic forum on campus, guiding students to understand deeper how art reinterprets the world through observation, reflection and dialogue.

参展艺术家石至莹与观众分享作品《宝石与镜像26》创作理念
Artist SHI Zhiying shared the creative concept of her work Gem and Mirror No.26 with the audience.
展览受到ASE基金会鼎力支持。重力场美术馆自2024年启用以来,一直致力于探索艺术与设计、人文、科技、社会之间的多重关系。通过此次高质量展览和公共教育活动,让学生足不出校即可直接接触当代艺术前沿实践,感受艺术创作的多元魅力。
The exhibition is generously supported by the ASE Foundation. The Gravity Field Art Gallery has been committed to exploring the multiple relationships between art, design, humanities, technology, and society since its opening in 2024. This high-quality exhibition and its public educational programmes allow students to engage with cutting-edge contemporary art practices and appreciate the diverse charm of artistic creations without leaving campus.

重力场美术馆由香港中文大学(深圳)大学艺术中心运营,大学艺术中心是大学孕育文化艺术氛围的摇篮,致力于拉近学生与文化艺术之间的距离。中心通过活动与课程相结合的方式,使文化艺术成为学生生活的一部分,并让学生从中获得快乐和启发。
The Gravity Field Art Gallery is operated by the University Arts Centre (UAC) of CUHK-Shenzhen. As the cradle of university culture and art, the University Arts Centre (UAC) endeavours to enrich the campus community and engage students in interesting, inspirational and in-depth experience of culture and arts through educational programmes and projects.
—
展览信息
命名的时刻
ASE基金会艺术收藏精选展
Words for the Future
A Selection Exhibition from the ASE Foundation Art Collection
本次展览特别鸣谢ASE基金会
Special thanks to ASE Foundation for this exhibition.
—
策展人 Curator
沈奇岚 Dr. SHEN Qilan
艺术家 Artists
安娜·弗里曼·本特利、乌拉·冯·勃兰登堡、玛利亚·法拉、付小桐、索菲·冯·海勒曼、卡米尔·亨洛特、康迪达·赫弗、妮娜·卡查杜里安、克里斯汀·孙·金 & 托马斯·马德、刘昕、安妮·莫里斯、劳瑞·普罗沃斯特、施慧、石至莹、苏予昕、尹秀珍、尹韵雅、喻红、张铭轩、张子飘、赵海天、赵玉
Anna Freeman BENTLEY, Ulla von BRANDENBURG, Maria FARRAR, FU Xiaotong, Sophie von HELLERMANN, Camille HENROT, Candida HÖFER, Nina KATCHADOURIAN, Christine Sun KIM & Thomas MADER, Xin LIU, Annie MORRIS, Laure PROUVOST, SHI Hui, SHI Zhiying, SU Yuxin, YIN Xiuzhen, YIN Yunya, YU Hong, ZHANG Mingxuan, ZHANG Zipiao, ZHAO Hai Tien, Pocono ZHAO Yu
特邀大湾区艺术家
Specially Invited Greater Bay Area Artists
林岚、周力
Jaffa LAM, ZHOU Li
* 以上名单按艺术家姓氏首字母排序
Artists are listed alphabetically by surname
展期 Duration
2026.05.17-2026.09.15
10:00-17:30(周二至周日 Tue.-Sun. 周一闭馆 Closed on Mon.)
注:校园在周末(调休除外)、法定节假日面向市民开放参观,需通过“参观港中深”小程序提前预约。暂停对外开放通知请留意“平安港中深”公众号。
The campus is open to the public on weekends (excluding make-up work days) and legal holidays. Advance reservations must be made via the "Visit CUHK-Shenzhen" mini-program. Please follow the "Security Office" WeChat official account for any notices regarding temporary closures.
地点 Venue
深圳市龙岗区龙翔大道2001号香港中文大学(深圳)综合教学楼D101重力场美术馆
Gravity Field Art Gallery, Teaching Complex D101, The Chinese University of Hong Kong, Shenzhen, 2001 Longxiang Boulevard, Longgang District, Shenzhen







大学艺术中心
University Arts Centre

拉近学生与文化艺术之间的距离
让“梦·想”实现
To bring students closer to culture and art
To make the "DREAM" come true
出品人:黄顺真、张琼
PRODUCED BY: Dorothy WONG, Joan ZHANG
运营负责人:唐卉茜
HEAD OF OPERATION: Cici TANG
展览总监:张旭
EXHIBITION DIRECTOR: ZHANG Xu
展览协调:王阳杜文、徐姗姗
EXHIBITION COORDINATION: WANG Yangduwen, Karen XU
展览助理:邬政钦、颜紫昱、龙雨、徐月、李凯茜
EXHIBITION ASSISTANT: WU Zhengqin, YAN Ziyu, LONG Yu, XU Yue, Kathy LI
行政协调:王月梅、陈雅莹、龚薇
ADMINISTRATION COORDINATOR: WANG Yuemei, CHEN Yaying, June GONG
宣传协调:孙晨瑞、栾嘉怡
PROMOTION COORDINATOR: SUN Chenrui, LUAN Jiayi
开幕活动支持:丁龙、林欣桐、孙梓然、温姝琪、吴文涛、李志立、黄梓帆、李嘉贤、刘林窈、张一诺
OPENING EVENT SUPPORT: DING Long, Sylvia LIN, Kira SUN, WEN Shuqi, WU Wentao, LI Zhili, HUANG Zifan, LI Jiaxian, LIU Linyao, Evelyn ZHANG
公共教育:刘卓、王阳杜文、王爱文
PUBLIC EDUCATION: LIU Zhuo, WANG Yangduwen, WANG Aiwen
视觉设计:徐筱逸、吴煜杰
VISUAL DESIGN: XU Xiaoyi, WU Yujie
校对:黄顺真、王阳杜文、颜紫昱、龙雨
PROOFREADING: Dorothy WONG, WANG Yangduwen, YAN Ziyu, LONG Yu
摄影: 谭荔洁
PHOTO: TAN Lijie
推文排版:张凌玉
ARTICLE LAYOUT: ZHANG Lingyu
