发布信息

法语专题学习指南(第3期):展会法语核心词汇与表达

作者:本站编辑      2026-05-06 21:38:30     0
法语专题学习指南(第3期):展会法语核心词汇与表达
本期,让我们一起走进展会法语的世界,从展会类型到展位搭建,从现场接待到商务洽谈,系统学习这个专业领域的核心词汇与表达。
01
章:展会基础概念
核心术语
“Le salon” —— 展会/博览会
例句:Le salon est un événement commercial où les professionnels exposent leurs produits.(展会是专业人士展示其产品的商业活动。)
“L’exposition” —— 展览/展示
例句:L’exposition permet de présenter les produits au public.(展览向公众展示产品。)
“Le foire” —— 交易会/集市
例句:La foire est un marché temporaire rassemblant commerçants et acheteurs.(交易会是汇集商家和买家的临时市场。)
“Le stand” —— 展台/展位
例句:Le stand est l’espace réservé à chaque exposant.(展台是分配给每个参展商的空间。)
“L’exposant” —— 参展商
例句:L’exposant présente ses produits et services aux visiteurs.(参展商向参观者展示其产品和服务。)
“Le visiteur” —— 参观者
例句:Le visiteur est le client potentiel sur le salon.(参观者是展会的潜在客户。)
“L’organisateur” —— 主办方
例句:L’organisateur gère la logistique et la promotion du salon.(主办方管理展会的后勤和宣传。)
展会类型
法语
中文
说明
le salon professionnel
专业展会
B2B
le salon grand public
公众展会
B2C
le salon international
国际展会
la foire commerciale
商品交易会
l’exposition temporaire
临时展览
le congrès
大会/会议
le colloque
学术研讨会
法语表达
中文释义
Le salon est un rendez-vous incontournable pour les professionnels du secteur.
展会是行业专业人士不可错过的盛会。
Paris est l’une des capitales mondiales de l’organisation de salons.
巴黎是全球会展之都之一。
Le salon attire des milliers de visiteurs chaque année.
展会每年吸引数千名参观者。
L’inscription des exposants se fait en ligne.
参展商在线注册。
02
章:展会类型与名称
法国著名展会
法语
中文
领域
周期
le Salon de l’Agriculture
国际农业展
农业
每年
le Salon de l’Automobile
巴黎车展
汽车
两年一次
le Salon du Bourget
巴黎航展
航空航天
两年一次
le SIAL
国际食品展
食品
两年一次
le Maison & Objet
家居装饰展
家居
每年两次
le Mondial du Luxe
奢侈品展
奢侈品
每年
le SIMI
房地产展
房地产
每年
le Pollutec
环保展
环境
两年一次
展会命名
法语
中文
说明
le salon + de + domaine
……展
Salon de l’Agriculture
le salon + du + produit
……产品展
Salon du Livre
le congrès + de + domaine
……大会
Congrès de la Société Française de Dermatologie
la foire + de + ville
……市交易会
Foire de Paris
法语表达
中文释义
Le Salon de l’Agriculture est un événement très populaire en France.
国际农业展是法国非常受欢迎的活动。
Le SIAL est le plus grand salon de l’agroalimentaire au monde.
国际食品展是世界最大的食品展。
Le Mondial du Luxe réunit les plus grandes marques.
奢侈品展汇聚了最大的品牌。
Le SIMI est le rendez-vous des professionnels de l’immobilier.
房地产展是房地产专业人士的盛会。
03
章:展位与搭建
展位类型
法语
中文
说明
le stand modulaire
模块化展台
标准展位
le stand personnalisé
定制展台
le stand sur-mesure
量身定制展台
l’îlot
岛型展台
四面开放
le stand en ligne
单开口展台
一排
le stand en coin
双开口展台
角落位置
搭建要素
法语
中文
说明
la structure
结构
la signalétique
标识/指引
le visuel
视觉画面
le totem
标志柱
高耸标识
le kakemono
易拉宝
直立式展架
le roll-up
易拉宝
la bâche
喷绘布
le podium
地台
抬高区域
搭建流程
法语
中文
说明
le montage
搭建
le démontage
撤展
le plan d’implantation
展位平面图
le planning de montage
搭建计划
la livraison du matériel
物料送达
法语表达
中文释义
Le stand personnalisé reflète l’image de l’entreprise.
定制展台反映企业形象。
Le montage commence trois jours avant l’ouverture du salon.
搭建在展会开幕前三天开始。
La signalétique doit être visible de loin.
标识必须从远处可见。
Le plan d’implantation définit l’emplacement des éléments.
展位平面图确定各元素的位置。
04
章:展品与展示
展品类型
法语
中文
说明
le produit
产品
l’échantillon
样品
le prototype
原型机/样品
le démonstrateur
演示装置
la maquette
模型
le catalogue
产品目录
la brochure
宣传册
la plaquette commerciale
产品手册
展示方式
法语
中文
说明
la vitrine
展示柜
le présentoir
展示架
le plateau
展示台
l’écran
屏幕
la démonstration
演示
l’interactivité
互动性
la réalité virtuelle
虚拟现实
VR
法语表达
中文释义
Les échantillons sont à disposition des visiteurs.
样品供参观者取用。
La démonstration a lieu toutes les heures.
演示每小时进行一次。
Les brochures sont disponibles en plusieurs langues.
宣传册有多种语言版本。
La réalité virtuelle offre une expérience immersive.
虚拟现实提供沉浸式体验。
05
章:参展团队
人员角色
法语
中文
说明
le chef de stand
展台负责人
l’hôte/hôtesse d’accueil
接待人员
le commercial
销售人员
le technicien
技术人员
le responsable produit
产品负责人
l’interprète
口译员
人员安排
法语
中文
说明
le planning des présences
值班计划
la rotation
轮换
le briefing
简报会
la formation
培训
法语表达
中文释义
L’hôte d’accueil accueille les visiteurs et distribue les documents.
接待人员迎接参观者并分发资料。
Le commercial qualifie les prospects sur le stand.
销售人员在展台上筛选潜在客户。
Le briefing a lieu chaque matin avant l’ouverture.
简报会每天早上开幕前举行。
La rotation permet à chaque membre de l’équipe de se reposer.
轮换让每个团队成员都能休息。
06
章:现场接待
接待流程
法语
中文
说明
l’accueil
接待
l’enregistrement
登记
le badge
胸卡/证件
la carte de visite
名片
le QR code
二维码
la prise de contact
建立联系
沟通技巧
法语
中文
说明
l’approche
主动接触
le pitch commercial
销售推介
la présentation produit
产品介绍
la qualification
资格筛选
l’écoute active
积极倾听
法语表达
中文释义
Bonjour, bienvenue sur notre stand.
您好,欢迎来到我们的展台。
Puis-je vous aider ?
我能帮您吗?
Laissez-moi vous présenter notre nouveau produit.
让我向您介绍我们的新产品。
Je vous propose une démonstration.
我为您做一次演示。
Puis-je avoir votre carte de visite ?
能给我一张您的名片吗?
07
章:商务洽谈
洽谈用语
法语
中文
说明
la négociation
谈判
la demande de devis
询价
la proposition commerciale
商业提案
la commande
订单
le contrat
合同
la signature
签署
跟进与后续
法语
中文
说明
le suivi
跟进
le compte rendu
汇报/总结
la relance
催单/后续联系
la prise de rendez-vous
预约
l’envoi de documentation
发送资料
法语表达
中文释义
Nous sommes intéressés par votre produit.
我们对贵方产品感兴趣。
Pouvez-vous nous faire un devis ?
您能给我们一份报价吗?
Je vous envoie notre proposition commerciale dès demain.
我明天就把商业提案发给您。
Nous pouvons prendre rendez-vous pour une réunion plus approfondie.
我们可以预约更深入的会议。
Je vous recontacterai après le salon.
展会结束后我再联系您。
08
章:展会服务
现场服务
法语
中文
说明
le service technique
技术服务
le service de nettoyage
清洁服务
la sécurité
安保
l’accueil général
总接待处
l’information
问讯处
配套服务
法语
中文
说明
l’espace de restauration
餐饮区
le catering
餐饮服务
l’espace VIP
VIP区
le salon d’affaires
商务中心
le vestiaire
衣帽间
le parking
停车场
法语表达
中文释义
Le service technique est joignable au poste 123.
技术服务可拨打分机123联系。
Le catering peut être commandé à l’avance.
餐饮服务可提前预订。
L’espace VIP est réservé aux invités spéciaux.
VIP区为特邀嘉宾保留。
Le vestiaire est situé à l’entrée du hall.
衣帽间位于展厅入口处。
09
章:展会推广
推广方式
法语
中文
说明
l’invitation
邀请函
le mailing
邮件群发
la campagne e-mailing
电子邮件营销
les réseaux sociaux
社交媒体
la publicité
广告
le relations presse
媒体关系
展前宣传
法语
中文
说明
la pré-annonce
预告
le teaser
预告片/预热
la conférence de presse
新闻发布会
le dossier de presse
新闻资料袋
法语表达
中文释义
Nous envoyons les invitations par e-mail.
我们通过电子邮件发送邀请函。
Le teaser sera diffusé sur les réseaux sociaux.
预告片将在社交媒体上发布。
La conférence de presse a lieu la veille du salon.
新闻发布会在展会前一天举行。
Le dossier de presse contient tous les documents pour les journalistes.
新闻资料袋包含给记者的所有材料。
10
章:情景对话
场景一:展台搭建
Responsable : Le montage du stand commence aujourd’hui. Où en est la livraison du matériel ? 负责人:展台搭建今天开始。物料送达情况如何?
Technicien : Les structures sont arrivées hier. Les visuels seront livrés cette après-midi. 技术员:结构昨天到了。视觉画面今天下午送到。
Responsable : Le totem doit être installé à l’entrée. Vérifiez la stabilité. 负责人:标志柱必须安装在入口处。检查稳定性。
Technicien : Le plan d’implantation est respecté. Nous serons prêts pour l’ouverture. 技术员:展位平面图得到遵守。我们会在开幕前准备好。
场景二:现场接待
Hôtesse : Bonjour, bienvenue sur notre stand. Puis-je avoir votre carte de visite ? 接待人员:您好,欢迎来到我们的展台。能给我您的名片吗?
Visiteur : Voici ma carte. Je suis intéressé par vos nouveaux produits. 参观者:这是我的名片。我对贵方的新产品感兴趣。
Hôtesse : Je vous présente Monsieur Martin, notre responsable commercial. Il va vous faire une démonstration. 接待人员:我向您介绍马丁先生,我们的销售负责人。他将为您做演示。
Visiteur : Avec plaisir. 参观者:很高兴。
场景三:商务洽谈
Commercial : Comme je vous le montrais, notre nouveau système permet de gagner 30 % de productivité. 销售:正如我向您展示的,我们的新系统可提高30%的生产率。
Client : Le prix est intéressant. Pouvez-vous me faire un devis pour 10 unités ? 客户:价格很有吸引力。您能给我10台的报价吗?
Commercial : Bien sûr. Je vous envoie la proposition commerciale dès demain. 销售:当然。我明天就把商业提案发给您。
Client : Parfait. Nous prendrons une décision après le salon. 客户:太好了。我们展会后再做决定。
场景四:客户跟进
Commercial : J’ai rencontré de nombreux prospects intéressants aujourd’hui. 销售:我今天遇到了很多有趣的潜在客户。
Responsable : N’oubliez pas de prendre les coordonnées et de qualifier chaque contact. 负责人:别忘了获取联系方式并筛选每个联系人。
Commercial : J’ai déjà préparé une liste des contacts à relancer après le salon. 销售:我已经准备了一份展会后要联系的客户名单。
Responsable : Excellent. Préparez un compte rendu quotidien. 负责人:很好。准备一份每日汇报。
场景五:撤展
Responsable : Le salon est terminé. Nous pouvons commencer le démontage. 负责人:展会结束了。我们可以开始撤展了。
Technicien : Le matériel doit être retourné à l’entrepôt ce soir. Les visuels sont à jeter. 技术员:物料今晚必须送回仓库。视觉画面要扔掉。
Responsable : Vérifiez qu’il ne reste aucun objet de valeur. Faites l’inventaire. 负责人:检查没有贵重物品遗留。做盘点。
Technicien : Tout est en ordre. Le stand sera complètement démonté dans deux heures. 技术员:一切就绪。展台将在两小时内完全拆除。
11
附录一:词汇快速检索表
按主题分类
主题
关键词
基础概念
salon, exposition, foire, stand, exposant, visiteur
展位搭建
stand personnalisé, montage, signalétique, totem
展品展示
échantillon, démonstration, catalogue, brochure
团队人员
chef de stand, hôte d’accueil, commercial
接待洽谈
badge, carte de visite, devis, proposition commerciale
展会服务
catering, espace VIP, vestiaire, parking
推广宣传
invitation, mailing, conférence de presse, dossier de presse
按字母排序
法语
中文
l’accueil
接待
le badge
胸卡
la brochure
宣传册
le catalogue
产品目录
le chef de stand
展台负责人
le commercial
销售人员
la conférence de presse
新闻发布会
le démontage
撤展
la démonstration
演示
le devis
报价
l’échantillon
样品
l’exposant
参展商
l’hôtesse d’accueil
接待人员
le kakemono
易拉宝
le montage
搭建
l’organisateur
主办方
le pitch
销售推介
la proposition commerciale
商业提案
le salon
展会
le stand
展台
le totem
标志柱
le visiteur
参观者
la vitrine
展示柜
12
附录二:常用缩写对照
缩写
法语全称
中文
B2B
Business to Business
企业对企业
B2C
Business to Consumer
企业对消费者
FAQ
Foire Aux Questions
常见问题
NFT
Nœud de Foire et de Tourisme
会展旅游节点
NPS
Net Promoter Score
净推荐值
PLV
Publicité sur Lieu de Vente
销售点广告
RP
Relations Publiques
公共关系
RP
Relations Presse
媒体关系
RSE
Responsabilité Sociétale des Entreprises
企业社会责任
SE
Salon d’Exposition
展览馆
VIP
Very Important Person
贵宾
VPC
Vente par Correspondance
邮购销售
VR
Réalité Virtuelle
虚拟现实
13
结语
展会法语是商务法语的重要组成部分。从“salon”到“stand”,从“montage”到“démontage”,从“démonstration”到“proposition commerciale”,每一个术语都承载着展会商务的实践与智慧。
对于参展商、展会组织者以及希望开拓法语国家市场的企业而言,掌握这些展会词汇和表达,是成功参展、有效沟通、达成合作的基础。希望这份展会法语指南能为您的法语学习和商务拓展提供帮助。
希望大家都能从中学习到法语翻译以及写作的技巧,欢迎大家点赞转发,另关注后回复“法语外刊”,可获取《le Monde》,《le Figaro》,《Parisien》等最新法语外刊。另外大家有想学习的专业专题,可留言。

相关内容 查看全部