发布信息

布鲁塞尔空间展览现场|“友人之约,1976 - 2026” ,聚焦年轻女性力量与新生代的实验

作者:本站编辑      2026-05-06 18:06:23     0
布鲁塞尔空间展览现场|“友人之约,1976 - 2026” ,聚焦年轻女性力量与新生代的实验

1976年,盖亚尔画廊继承法国画廊主Fred Lanzenberg,与艺术家兼策展人Alain Jouffroy联合举办的“友人之约”展览”。基于此基础,盖亚尔画廊举办了“友人之约,1976-2026”展览,通过经典历史作品与当代创作的对话,构建起记忆与创作的交流场域。

其中一楼专为巴尔达夫艺术团体的新锐艺术家打造,艺术家们以素描、绘画、装置、设计等多元形式,直面当下时代议题,包括环境问题、性别身份、社会联系的重构等。

Alain Jouffroy, Le rendez-vous des amis(友人之约 ), 1976, Photomontage / collage

1976, Galerie Gaillard succeeded the French gallerist Fred Lanzenberg and, building upon the exhibition “Le rendez-vous des amis” co-organised with artist and curator Alain Jouffroy, presents the extended edition «Le Rendez-vous des amis, 1976 – 2026». Through a dialogue between canonical historical works and contemporary creations, the exhibition constructs a field of exchange between memory and artistic practice. 

The first floor is dedicated to emerging artists of the Bardaph art collective. Working across diverse mediums including drawing, painting, installation and design, these artists confront pressing contemporary issues such as environmental crises, gender identity, and the reconfiguration of social bonds.

展览现场

Exhibition view

展览现场 Exhibition view ©Zooo

部分艺术家及作品介绍

Selected Artists and Their Works

Gabrielle Mogenet, Ophélie(奥菲莉亚), 2026, 170 x 120 cm

加布丽埃勒・莫热内

Gabrielle Mogenet

1997年生于法国。

早年就读巴黎国立高等装饰艺术学院纺织品设计专业,深耕色彩、绘画与形式语言,音乐催生的通感与乐谱元素成为创作的重点之一。2019年赴布鲁塞尔La Cambre艺术学院修读绘画硕士,转向以听觉为线索的意象与精神图景探索,专注大尺幅创作与空间化情绪表达。2022年毕业至今以画家及视觉艺术家身份活跃,代表作《奥菲莉亚》(Ophélia)致敬狂喜与沉浸式的凝视,用绘画呈现极致情绪的瞬间。

Born in France in 1997.

After studying textile design at ENSAD Paris (2017-2019), where she explored color, drawing, and synesthetic musical elements, she pursued a Master’s in Painting at La Cambre Brussels. Her practice shifted to fantasy, mental imagery, and spatializing euphoria through large-scale works, driven by a desire for 360° immersion. A visual artist and painter since graduating in 2022, her piece Ophélia honors ecstasy and contemplation, capturing intense emotional moments on canvas.

Julia Renaudot, Au plus près, tout près(最近,最近), 2025, 127 x 62 cm

朱莉娅・勒诺多

Julia Renaudot

1995年生于法国。

法国艺术家,现居布鲁塞尔,2021年于La Cambre艺术学院取得绘画硕士学位。她的创作始于游移的目光,聚焦于晃动、消逝与形变等不稳定现象。她选用的材料与技法本身便带有不确定性,如《逆光》系列的石膏转印作品。在这个系列的作品里,她让图像挣脱边界。

Born in France in 1995.

A French artist currently based in Brussels, she earned her Master’s in Painting from La Cambre in 2021. Her practice grows from a drifting gaze, focusing on unstable phenomena: what wavers, disappears, or transforms. Using materials and techniques that embrace indeterminacy, she creates works—such as plaster transfers—that let images escape their boundaries, as seen in her series “Contre-jour”.

Jacques Caudrelier, Tubular Shape(管状形状), 2025, 60 x 35 x 10 cm, 80 x 70 x 20 cm

雅克・戈德赫里埃

Jacques Caudrelier

1995年生于法国。

现居住于布鲁塞尔。艺术家结合传统蒂凡尼玻璃工艺与3D建模,致力于探索彩色玻璃的全新形态。这些拱门的灵感源自法国北部的钢铁工厂,由重复的模块构成,唤起人们对逝去工业时代建筑片段的想象。

Born in France in 1995.

Currently resides in Brussels, Jacques Caudrelier explores new forms of stained glass through the traditional Tiffany technique and 3D modeling. These arches draw inspiration from the steelworks of northern France. Made of repeating modules, they evoke fragments of architecture from a bygone industrial era.

Joseph Winckler, Family Castle(家族城堡),2026, 130 x 170 cm 

约瑟夫·温克勒

Joseph Winckler

1989 年生于法国。

艺术家以自身创作的入口,为观者打开一个空间,使人足以走入一个无名个体混沌而私密的精神内在。他创作的虚拟生命超脱了时间与空间,在算法信息流与影像中以游离游走的姿态出现,期间裹挟着恐惧与欲望。作品映射出人造心智的精神困境,聚焦数字时代的精神异变。

Born in France in 1989. 

Through his practice, Joseph Winckler invites viewers into the tangled inner mind of an anonymous figure. His virtual, timeless existence drifts within algorithmic flows of information and imagery, shaped by fears and desires.

His drawings reflect an artificial consciousness affected by digital psychosis and modern spiritual alienation. 

Manon Viratelle, Éraflure(划痕), 2025, 550 x 115 cm

玛农・维拉泰勒

Manon Viratelle

2000年生于法国。

毕业于La Cambre艺术学院,现居布鲁塞尔与家族车库之间。她的创作以改造与再利用为核心,从废弃车库、纺织工业材料中汲取灵感。艺术家将汽车机械的流动与能量,通过自制的“迹线器”装置,转化为壁纸作品中充满偶然性的动态纹样。作品在机械、工艺与设计之间,呈现出一种重复与独一性的平衡。她为不同空间定制了原始而机械化的图案语言。

Born in 2000 in France. 

A textile-mechanic artist and graduate of ENSAV La Cambre, she lives and works between Brussels and her family garage. Her practice centers on diversion and reuse, transforming materials from garages, scrapyards, and the textile industry into dynamic wallpaper patterns using her custom-made “trace-block” tool. Blending visual experimentation, craft, and upcycling, her work translates raw mechanical energy and childhood memories into site-specific motifs, balancing seriality and uniqueness.

Cyrille AronPatte de lion(狮爪), 2022, 45 x 55 cm

西里尔・阿龙

Cyrille Aron

比利时艺术家,1996年生于布鲁塞尔并常驻当地。

自幼热爱绘画与漫画,毕业于圣吕克艺术学院漫画与出版专业,后自学油画并全心投入绘画创作。他擅长细腻写实的具象绘画,笔触灵动轻盈,从日常和周遭世界汲取创作灵感,受漫画美学影响,他以小幅画面截取现实片段,进而营造出独特的氛围与时间质感。

Belgian, born in 1996, lives and works in Brussels.

Passionate about drawing and comics from an early age, he completed his higher studies in comic art and publishing, and later devoted himself entirely to oil painting as a self-taught artist. He creates detailed figurative works with vivid, delicate brushwork, drawing inspiration from daily surroundings. Influenced by comics, his small-scale paintings capture fragmented moments of reality with unique atmosphere and temporal perception.

“ 友人之约,1976—2026 ”

展览时间:

2026年4月18日- 6月27日 

每周三至周六 12:00 - 18:00或预约观展

展览地址:

盖亚尔画廊布鲁塞尔空间

Quai du Commerce 50, 1000

Le Rendez-vous Des Amis, 

1976 - 2026

Exhibition: 

Saturday 18 April – Saturday 27 June 2026

From Wednesday to Saturday, 12:00 – 18:00 or by appointment

Address:

Galerie Christophe Gaillard Brussels, 

Quai du Commerce 50, B-1000 Bruxelles

同期正在展出

On display

“Michel Journiac:肉身之蜕变”

盖亚尔画廊巴黎空间

Michel Journiac, The Transfigured Body

Galerie Christophe Gaillard Paris Space

点击图片了解详情

Please click to know more

盖亚尔画廊

Galerie Christophe Gaillard

2007 – now

成立于 2007 年,Galerie Christophe Gaillard(又名“盖亚尔画廊”)在巴黎、布鲁塞尔与诺曼底均设有空间。近二十年来,画廊持续支持约三十位法国及国际艺术家——既包括新锐艺术家及已广受认可的当代艺术家——并致力于推广其所代理艺术家遗产(estate)的作品。

Founded in 2007, Galerie Christophe Gaillard has spaces in Paris, Brussels and Normandy. For nearly two decades, the gallery has continuously supported around thirty French and international artists—both emerging and widely recognized contemporary artists—and is committed to promoting works from the estates of the artists it represents.

关注我们

Follow us

微信公众号

WeChat

小红书

REDNote

如需咨询作品详情或收藏,欢迎联系

For inquiries about artwork details 

please contact us

www.galeriegaillard.com

相关内容 查看全部