
贸易投资促进|商事法律|国际联络对接|代言工商


2026
香港贸发局春季电子产品展


4月16日下午,香港会议展览中心的撤展广播准时响起。嘉瑶团队开始打包产品撤展,却发现带来的样品已经少了一大半——不是遗漏,而是被客户带走了。
On the afternoon of April 16th, the closing announcement echoed through the Hong Kong Convention and Exhibition Centre right on schedule. The Missmeeca team began packing up their products for withdrawal, only to discover that more than half of the samples they had brought were already gone—not misplaced, but taken away by clients.

4月13日至16日,由香港贸发局主办的2026香港春季电子产品展在湾仔香港会议展览中心举行。作为亚洲规模最大的春季电子展之一,本届展会汇聚了来自全球20多个国家及地区的2600余家参展商,覆盖智能家居、健康科技、可穿戴设备等多个领域。
From April 13th to 16th, the 2026 Hong Kong Spring Electronics Fair, organized by the Hong Kong Trade Development Council (HKTDC), was held at the Hong Kong Convention and Exhibition Centre in Wan Chai. As one of the largest spring electronics exhibitions in Asia, this year's fair brought together over 2,600 exhibitors from more than 20 countries and regions worldwide, covering multiple sectors including smart home technology, health tech, and wearable devices.

嘉瑶公司携全系智能化妆镜产品参展,包括最新迭代的AI智能美妆镜、便携LED化妆镜及桌面镜。
Missmeeca Company participated in the exhibition with its full range of smart makeup mirror products, including the latest iteration of the AI Smart Beauty Mirror, portable LED makeup mirrors, and desktop mirrors.
Missmeeca Mirror




开展第一天上午,嘉瑶展位就开始有不断的买家驻足。不同于传统消费电子产品的热闹,化妆镜展区更需要"体验"——客户会站在镜前,实际感受光源色温、触控灵敏度,以及AI肤质检测的响应速度。"一位美国客户在展位前坐了将近一个小时,反复测试不同光环境下的显色效果,体验AI的智能化功能,最后直接把我们展示的那台样品买走了。"现场同事回忆。类似的情况在四天里多次发生。欧美买家更关注产品的智能互联功能,东南亚客户则对性价比更高的便携系列表现出浓厚兴趣。
On the first morning of the exhibition, a steady stream of buyers began stopping by the Missmeeca booth. Unlike the bustling atmosphere around traditional consumer electronics, the makeup mirror section demanded a more "experiential" approach—customers would stand before the mirror to personally feel the light source color temperature, touch sensitivity, and the response speed of the AI skin analysis. "An American client sat at our booth for nearly an hour, repeatedly testing the color rendering effects under different lighting environments and experiencing the AI intelligent features. In the end, he simply bought the display sample right off the table," recalled a colleague on site. Similar scenarios occurred multiple times over the four days. Buyers from Europe and America showed greater interest in the product's smart connectivity features, while Southeast Asian clients demonstrated a strong preference for the more cost-effective portable series.

据不完全统计,展会期间嘉瑶带去的新品样品中有相当比例在展期内被客户直接看中带走,部分买家甚至在现场就商谈了后续订单细节。
According to incomplete statistics, a considerable proportion of the new product samples Missmeeca brought to the exhibition were directly taken away by interested clients during the show period, with some buyers even negotiating follow-up order details on the spot.

对嘉瑶而言,参加香港春电展不仅是为了获取订单。作为国内智能化妆镜领域较早布局海外市场的企业之一,嘉瑶正逐步从"产品出海"向"品牌出海"转型。AI技术的融入让化妆镜不再只是"照镜子"的工具——肤质分析、AR试妆、智能灯光调节、语音交互等功能,正在重新定义这个传统品类。香港展会上,不少买家对这些功能的成熟度表示认可,但也提出了本地化适配的新需求。
For Missmeeca, participating in the Hong Kong Spring Electronics Fair is about more than just securing orders. As one of the earlier enterprises in the domestic smart makeup mirror sector to expand into overseas markets, Missmeeca is gradually transitioning from "product going global" to "brand going global." The integration of AI technology has transformed the makeup mirror from merely a tool for "looking in the mirror"—features such as skin analysis, AR virtual try-on, intelligent light adjustment, and voice interaction are redefining this traditional product category. At the Hong Kong exhibition, many buyers expressed recognition of the maturity of these features, while also raising new demands for localized adaptation.

"样品被带走是好事,但更重要的是客户带走了对嘉瑶产品的认知。"嘉瑶创始人李总在展后总结中表示,"每个被带走的样品,都是一张派往世界各地的名片。"
"Having samples taken away is a good thing, but what's more important is that clients are taking away their understanding of Missmeeca's products," said Mr. Li, founder of Missmeeca, in his post-exhibition summary. "Every sample that leaves with a client is a business card sent out to the world."

四天的展会很短,但产品留下的印象会持续。嘉瑶2026年的出海进程将继续向西、向南、向更广阔的市场延伸。
The four-day exhibition was brief, but the impression the products left behind will endure. Missmeeca's journey of going global in 2026 will continue to extend westward, southward, and toward broader markets.
来源:嘉瑶化妆镜


