发布信息

广交会打招呼必会50句俄语!学会这几句揽客不愁了

作者:本站编辑      2026-04-20 13:09:15     0
广交会打招呼必会50句俄语!学会这几句揽客不愁了
广交会上,面对来自俄语区的采购商,一句地道的俄语往往比什么都管用。俄罗斯客户普遍看重“被认可”“气场契合度”,前几分钟的寒暄如果不到位,后面的技术参数讲得再好也可能打折扣
只要掌握了这套50句展会俄语全攻略,即便口语不流利,也能凭精准表达让客户觉得“这家中方企业专业度够,合作放心”!

展会开场与热情揽客

展会人潮涌动,如何第一时间吸引俄语客户的注意力?下面这10句俄语可以直接拿来用:

  • Добрый день! Добро пожаловать на наш стенд!

    —— 您好!欢迎光临我们的展台!

  • Здравствуйте! Проходите, пожалуйста, осмотритесь. 

    —— 您好!请进,随便看看。

  • Приветствую вас на нашей выставке! 

    —— 欢迎来到我们的展会!

  • Интересуетесь нашей продукцией? 

    —— 您对我们的产品感兴趣吗?

  • Я могу вам чем-то помочь? 

    —— 我能为您做些什么吗?

  • У вас есть конкретные требования? 

    —— 您有具体的要求吗?

  • Не стесняйтесь, смотрите всё, что интересно.

     —— 别客气,随便看,感兴趣的都可以看。

  • Обратите внимание на эту модель — наша новинка. 

    —— 请注意这款型号——这是我们的新品。

  • Разрешите показать вам каталог. 

    —— 请允许我给您看一下产品目录。

  • Будет пять минут? Я коротко расскажу о нашем ассортименте. 

    —— 能占用您五分钟吗?我简单介绍一下我们的产品系列。

揽客小贴士俄罗斯人忌讳初次见面过于生硬或过于随意。一个自然的微笑加上真诚的 Добрый день!就能打破僵局Проходите,посмотрите是展会中非常好用的拉客话术,既礼貌又不带强迫感。

自我介绍与交换名片

稳住客户后,迅速建立专业形象至关重要下面这10句俄语可以用来进行自我介绍:

  • Разрешите представиться. Я —XXX,  менеджер по продажам.

    —— 请允许我自我介绍一下。我是XXX,销售经理。

  • Мы — производитель [产品类别] из Китая.

    —— 我们是来自中国的[产品类别]生产商。

  • Наша компания существует уже 10 лет. 

    —— 我们公司已经成立10年了。

  • Вот моя визитная карточка. Возьмите, пожалуйста.

    —— 这是我的名片。请收下。

  • Можно обменяться визитками?

    —— 可以交换一下名片吗?

  • Как вас зовут? Как к вам обращаться?

    —— 请问您叫什么名字?怎么称呼您?

  • Очень приятно познакомиться.

    —— 很高兴认识您。

  • Я специализируюсь на экспорте [产品类型].

    —— 我专门从事[产品类型]的出口业务。

  • Вы можете звонить мне по этому номеру в любое время.

    —— 您随时都可以打这个电话联系我。

  • Сохраните мой контакт в телефоне.

    —— 请把我的联系方式存到手机里。

⭐商务小贴士给俄罗斯客户递名片时,请务必用双手呈上;收到对方名片后,最好看一两秒钟以示尊重,不要随手就塞进口袋。名片最好准备俄文版,这会让客户感受到你的诚意。

产品介绍

这是展会的核心环节,突出产品优势才能打动客户下面这10句俄语可以用来进行介绍产品:

  • Это наш основной продукт. 

    —— 这是我们的主打产品。

  • Данная модель очень популярна на европейском рынке. 

    —— 这款型号在欧洲市场上非常畅销。

  • Вот технические характеристики, посмотрите. 

    —— 这是技术参数,您看一下。

  • Это новинка этого сезона. 

    —— 这是本季的新品。

  • Гарантия составляет 12 месяцев. 

    —— 保修期为12个月。

  • У нас есть все необходимые сертификаты. 

    —— 我们有所有必要的认证证书。

  • Материалы используются экологически чистые. 

    —— 所用材料都是环保的。

  • Срок службы этого изделия — 5 лет. 

    —— 这款产品的使用寿命为5年。

  • Можете посмотреть образцы вживую. 

    —— 您可以现场看一下实物样品。

  • Минимальная партия — 100 штук. 

    —— 最低起订量为100件。

⭐产品介绍小贴士俄罗斯客户注重细节和数字。介绍产品时,尽量用具体的数据(使用寿命、产能、认证等)来支撑你的说辞。说 “我们的材料是德国的” 要比空洞地说“质量很好”更有说服力。

应对询价与价格谈判

价格是绕不开的话题,把握好分寸是关键。

  • Сколько это стоит? 

    —— 这个多少钱?

  • Наша цена — [数字] долларов за штуку. 

    —— 我们的价格是每件[数字]美元。

  • Цена зависит от объёма заказа. 

    —— 价格取决于订单数量。

  • При заказе от 500 штук — скидка 5%. 

    —— 订单超过500件,可享5%折扣。

  • Это наша лучшая цена. 

    —— 这是我们的最低价了。

  • Мы можем дать скидку для постоянных клиентов. 

    —— 对于长期客户,我们可以给折扣。

  • В цену включена доставка? 

    —— 价格包含运费吗?

  • Мы предлагаем лучшие условия на рынке. 

    —— 我们提供市场上最好的条件。

  • Срок поставки — 30 дней после предоплаты. 

    —— 交货期为预付款后30天。

  • Мы отправим вам коммерческое предложение на почту. 

    —— 我们会把报价发到您的邮箱。

价格谈判小贴士俄罗斯客户讨价还价是常态,不要直接拒绝,也别立刻让步。先强调产品的附加价值(品质、认证、售后),再谈折扣条件。

留下联系方式与展后跟进

展会结束后的跟进同样重要,别忘了在这个环节做好铺垫。

  • У вас есть каталог продукции? 

    —— 您有产品目录吗?

  • Разрешите взять ваш прайс-лист. 

    —— 请允许我拿一份您的价目表。

  • Как с вами связаться после выставки? 

    —— 展会结束后怎么联系您?

  • Я отправлю вам подробности на электронную почту. 

    —— 我会把详细信息发到您的邮箱。

  • Запишите мой WeChat, буду на связи. 

    —— 记一下我的微信,保持联系。

  • Вышлю вам каталог сегодня же вечером. 

    —— 我今天晚上就把目录发您。

  • Обязательно свяжусь с вами после выставки. 

    —— 展会结束后一定联系您。

  • Жду вашего решения, договорились? 

    —— 等候您的决定,就这么说定了?

  • Нам было очень приятно общение с вами. 

    —— 和您交流非常愉快。

  • До связи! 

    —— 保持联系!

小贴士俄罗斯人非常注重礼节。无论客户是否下单,都要表达感谢和祝福,留下专业、暖心的好印象礼貌收尾都能为未来的合作埋下伏笔。

展会俄语避坑指南

在广交会上使用俄语时,以下几点值得留意:

  1. 尽量说完整的句子,不要只蹦单词:只说 Цена(价格)会让客户觉得你不专业,至少要说 Это наша цена(这是我们的价格)。

  2. 注意区分正式与非正式用语:对采购商要用 Здравствуйте,而不是和朋友打招呼的 Привет。俄罗斯人很在意尊重感。

  3. 别把赞美词用得太满:不要说 Наш товар самый лучший в мире(我们的产品是世界上最好的),这在俄罗斯文化中显得浮夸不实。

  4. 听懂客户的潜台词:当俄罗斯客户说 Нужно подумать(我们需要再想想)时,不一定意味着拒绝,但需要你再提供一些新的信息来推动决策。而当他们说 Это интересное предложение(这是一个有意思的方案)时,通常意味着兴趣浓厚,应立刻拿出具体报价和样品促成决策。

  5. 人手一本俄语手册:建议给参展人员每人准备一份俄语话术小册子,标注好中文拼音,紧急情况下可以直接指给客户看。

  6. 备好俄语版宣传资料:俄罗斯采购商普遍英语水平有限,产品手册、名片、技术参数表,如有俄语版的可以提供俄语版本,内容简洁清晰。

最后,语言只是工具,真诚和专业才是打动客户的关键。哪怕你的俄语发音不够标准,只要你敢于开口、表达真诚,客户通常都会给予极大的耐心和善意。祝各位参展顺利,订单多多!

欧那俄语热门课程推荐
???
了解课程详情/咨询报名事宜
可扫码添加俄语顾问老师
???

相关内容 查看全部