


旺无名画廊 | Nobody Gallery
艺术家:周韫仪 Yunyi Zhou
策展人:范懿 Yi Fan
开幕时间 Opening:
2026.03.29 16:00
展期 Duration:
2026.03.29-2026.05.18 (周二—周日 10:00—19:00)
地址 Address:
上海市徐汇区宜山路660号(神旺660)三楼302室
Room 302, 3rd Floor, Shenwang 660, No. 660 Yishan Road, Xuhui District, Shanghai

《第一千零二夜》
[展览前言]
这是故事结束后的一天。
《一千零一夜》的结尾,国王山鲁亚尔终于停止了对女子日复一日的屠杀,故事里的暴力也在一夜又一夜的讲述中被改写。但故事中的终止,并不意味着现实中的终结。暴力并没有随着讲述的结束而真正消失,它只是不断改变自己的形式,以更柔软、更体面、也更难被辨认的方式,继续留在日常之中。
暴力不再总是以命令、伤口或流血的方式出现,更多时候,它潜伏在习惯里,潜伏在审美里,潜伏在日常秩序里。正因此,暴力也可能是温和的、安静的,甚至是精致的。它并不要求人立刻屈服,而是在漫长的时间里,使身体学会忍受,使感知学会迟钝,也使人逐渐把伤害误认成美、误认成修养,误认成生活本身的一部分。
周韫仪的《芽刑》系列,正是从这样的现实感受中生长出来的。她没有选择直接去再现暴力,而是将覆盖、束缚、刺穿与萌发同时保留在作品之中。半透明的网纱让表面显得轻、薄、柔软,也让遮蔽因此变得更有效;钉子的介入则使这种遮蔽变成一种真实的固定,一种具体的压迫。但也正是在这里,另一种美开始出现——一种从压抑内部长出来的美。向外顶起的尖点、被撑开的表面,以及那些在覆盖之下仍试图生长出来的形状,使“抗争”成为作品内部持续发生的力量。
《第一千零二夜》所指向的是一种仍在继续的状态。在这个空间里,暴力并未终结,反抗也尚未完成。它不是一次性的打破,而是一种持续的抗争:在覆盖之后继续顶起,在钉固之后继续生长,在看似平静的表面之下,重新让裂口出现。我们在展厅里看到的,正是故事结束之后,仍然需要继续讲述、继续抵抗、继续将暴力一点点消解的那一夜。
[Foreword]
This is a day after the story has ended.
At the end of One Thousand and One Nights, King Shahryar finally stopped his day-by-day slaughter of women, and the violence within the story was rewritten through night after night of narration. But the ending of the story does not mean the ending of reality. Violence did not truly disappear with the end of storytelling. It simply kept changing its form, remaining in everyday life in ways that are softer, more polished, and harder to recognise.
Violence no longer always appears in the form of commands, wounds, or bloodshed. More often, it lies hidden in habit, in aesthetics, and in the order of everyday life. For this reason, violence can also be gentle, quiet, even exquisite. It does not demand immediate submission. Instead, over a long stretch of time, it teaches the body to endure, teaches perception to grow numb, and gradually leads people to mistake harm for beauty, mistake injury for cultivation, and mistake violence for something that is simply part of life itself.
Yunyi Zhou’s Bud-Punishment series grows out of precisely this perception of reality. She does not choose to represent violence directly; instead, she keeps covering, restraint, piercing, and germination together within the works. The translucent mesh makes the surface appear light, thin, and soft, while also making concealment more effective; the intervention of nails turns this concealment into a form of actual fixing, a concrete pressure. And it is precisely here that another kind of beauty begins to emerge—a beauty that grows from within repression itself. The sharp points pushing outward, the surfaces forced open, and the forms still trying to grow beneath the layers of covering turn “resistance” into a force continuously at work within the pieces themselves.
The Thousand and Second Night points to a state that is still unfolding. In this space, violence has not ended, and resistance is not yet complete. It is not a single act of rupture, but an ongoing struggle: continuing to push outward after each covering, continuing to grow after each fixing, allowing cracks to reappear beneath what seems to be a calm surface. What we encounter in the exhibition space is precisely that night after the story has ended—the night in which one must continue to tell, continue to resist, and continue, little by little, to dissolve violence.
[关于艺术家]
周韫仪
Yunyi Zhou

周韫仪(b.2001)
2019 年—2023年就读于中国美术学院综合绘画本科,2023年至目前于中国美术学院综合绘画硕士在读。
参展及获奖:
2025 《流萤集》青年艺术家联展,伴奏者BANJURATA,杭州
2025 《莩甲万象》青年艺术家联展,杭州市上城区清波街道党群服务中心,杭州
2025 《404 NOT FOUND ABI》青年艺术家展览,ABI SPACE,杭州
2025 《玄外绘视——综合绘画作品展》,董其昌书画艺术博物馆,上海
2025 《someone like you》当代艺术展,车库美术馆,上海
2025 《爱何以编织宇宙》当代艺术展,朗艺美术馆,青岛
2025 《开物呈语——浙江省第六届综合艺术双年展》,丽水市美术馆,丽水
2025 《综绘风华——中国美术学院综合绘画三十年展》,中国美术学院民艺博物馆,杭州
2024 《生命回溯》青年艺术家联展,伴奏者BANJURATA ,杭州
2024 《第六回中日和纸画展》,平山郁夫美术馆,广岛
2023 《山重水复》当代艺术作品展,玑木艺术空间,杭州
2023 《水到渠成——浙江省第五届综合艺术双年展》,丽水市美术馆,丽水
2022 《百年潮涌 之江楷模》作品展,浙江展览馆,杭州
2022 《第五回中日和纸画展》,平山郁夫美术馆,广岛
[About the Artist]
Yunyi Zhou (b. 2001)
Yunyi Zhou received her BFA in Comprehensive Painting from the China Academy of Art (2019–2023) and is currently pursuing her MFA in Comprehensive Painting at the China Academy of Art (2023–present).
Exhibitions and Awards:
2025 Flowing Fireflies, Banjurata, Hangzhou
2025 Metamorphosis of All Things, Qingbo Subdistrict Party-Mass Service Center, Hangzhou
2025 404 NOT FOUND ABI, ABI SPACE, Hangzhou
2025 Beyond the Visible — Comprehensive Painting Exhibition, Dong Qichang Calligraphy and Painting Art Museum, Shanghai
2025 Someone Like You, Garage Art Museum, Shanghai
2025 How Love Weaves the Universe, Langyi Art Museum, Qingdao
2025 Revealing Things Through Language — The 6th Zhejiang Comprehensive Art Biennale, Lishui Art Museum, Lishui
2025 Thirty Years of Comprehensive Painting at CAA, Folk Art Museum of China Academy of Art, Hangzhou
2024 Tracing Life, Banjurata, Hangzhou
2024 The 6th China–Japan Washi Painting Exhibition, Hirayama Ikuo Museum of Art, Hiroshima
2023 Mountains and Rivers Revisited, Jimu Art Space, Hangzhou
2023 Where Water Flows, a Channel Forms — The 5th Zhejiang Comprehensive Art Biennale, Lishui Art Museum, Lishui
2022 Models of Zhejiang in a Century of Progress, Zhejiang Exhibition Hall, Hangzhou
2022 The 5th China–Japan Washi Painting Exhibition, Hirayama Ikuo Museum of Art, Hiroshima
[部分作品]

▲《芽刑》系列 32×32cm 综合材料

▲《芽刑》系列 10×10cm×5综合材料


正在展出 Current Exhibition











关于旺无名画廊 Nobody Gallery
出身德国的阿什肯纳兹犹太裔哲学家、文化评论家和散文家瓦尔特•本雅明(Walter Benjamin, 1892—1940)他生前最后一部作品《历史哲学论纲》中提到:“纪念无名者比纪念知名者更困难。历史的构建是献给对无名者的记忆。“纪念无名者比纪念知名者更困难”提示我们,历史更多地由无名者的贡献构成,而非仅仅是那些备受瞩目的人物。无名者往往代表了一种不被轻易看到劫至关重要的存在,他们的努力和创造可能未被历史铭记,都不可或缺。这种对无名者的关注与尊重,正是一种超越名气与标签的价值判断。纪念无名者比纪念知名者更困难,因为他们的价值往往被掩盖在历史的洪流中。然而,历史的构建,归根结底是献给无名者的记忆。在旺无名画廊,我们坚持“nobody is somebody”的信念。艺术的意义不该被名气定义,而是由作品本身去触动人心。我们致力于发现和支持那些“尚未被发现”的艺术家,用行动打破艺术生态中的壁垒,推动一个更包容、更多元的艺术世界。在这里,生活与艺术融为一体,我们相信每一位“nobody”都有成为“somebody”的可能性,因为艺术属于所有人。“nobody is somebody”的理念,是一种对艺术生态多样性和包容性的坚持。我们希望让更多有才华的艺术家被看到,从而推动艺术市场更健康、更开放的发展。同时,藏家也将在这个过程中,收获一段与多元艺术碰撞的丰富体验。我们希望通过画廊的平台,将那些可能尚未被发现但具有非凡潜力的艺术家介绍给社会和藏家。这不仅仅是在发掘“nobody”的艺术价值,更是推动艺术界向更多元、更开放的方向发展,让艺术的可能性超越名气本身。无论您是否是资深艺术家,作品本身永远是我们关注的重点,而不是背景或资历的堆砌。在旺无名画廊,艺术为所有人而生,我们相信生活即 艺术,艺术即生活。只要您的作品能触动人心,我们愿意倾注资源支持您。画廊长期招募艺术家,欢迎积极联系,加入我们。
The German-born Ashkenazi Jewish philosopher, cultural critic, and essayist Walter Benjamin (1892–1940) noted in his final work Theses on the Philosophy of History:" Commemorating the nameless is more difficult than commemorating the renowned. The construction of history is dedicated to the memory of the nameless." This statement reminds us that history is shaped more by the contributions of the unknown than by the celebrated figures alone. The nameless often embody an unseen yet vital presence—those whose efforts and creations, though unrecorded by history, are indispensable. To recognize and respect the nameless is to embrace a value system that transcends fame and labels. It is precisely because their significance is obscured by the tides of history that commemorating the nameless is so challenging. Yet the true construction of history ultimately honors their memory. At Nobody Gallery, we hold firmly to the belief that "nobody is somebody." The meaning of art should not be dictated by fame, but rather by its ability to resonate with the human heart. We are dedicated to discovering and supporting “yet-to-be-recognized” artists, breaking barriers within the art ecosystem, and fostering a more inclusive and diverse art world. Whether you are an established artist or a budding creator, if your work holds the power to move hearts, we are here to support you. At Nobody Gallery, we blur the lines between art and life, believing that every "nobody" carries the potential to become "somebody" for art belongs to everyone. Our philosophy of "nobody is somebody" represents a commitment to the diversity and inclusivity of the art world. We aim to give more talented artists the visibility they deserve, promoting a healthier and more open art market. In this process, collectors can enjoy the richness of engaging with diverse artistic expressions. Through our platform, we introduce society and collectors to extraordinary artists who may yet be undiscovered, driving the art world toward a more open and dynamic future—where the possibilities of art transcend fame itself. Regardless of background or accolades, we focus on the art itself. At Nobody Gallery, art is born for everyone, and life is art. If your work moves hearts, we will invest the resources to support you. We are continuously seeking passionate artists—join us in shaping a more inclusive and boundless art community.

旺无名画廊展览免责声明
尊敬的艺术家、藏家及合作伙伴:
感谢您对旺无名画廊的信任与支持!为确保展览期间的顺利进行并明确双方责任,特此发布以下免责声明。请您仔细阅读并确认接受本声明内容。
一、展览期间的责任划分
旺无名画廊责任:1. 旺无名画廊名称将尽最大努力为参展艺术品提供专业的展示环境,包括但不限于温湿度控制、灯光设计、安防措施等,以确保艺术品的安全与展示效果。
不可抗力免责:如因以下不可抗力事件导致艺术品受损或灭失,旺无名画廊将不承担赔偿责任:
自然灾害(如地震、洪水、台风等);
火灾、爆炸等意外事故;
战争、恐怖袭击、社会动乱等社会事件;
政府行为或政策变更;
其他无法预见、无法避免且无法克服的客观情况。
保险保障:旺无名画廊将为参展艺术品购买相应的保险,保险范围包括但不限于火灾、盗窃、水灾等常见风险。如发生保险范围内的损失,将由保险公司根据保单条款进行赔偿。
二、艺术品运输责任
运输安排:艺术品的运输可由[旺无名画廊]安排或由艺术家/藏家自行安排。如由旺无名画廊安排运输,我们将选择专业的艺术品物流公司,并购买运输保险。
运输风险:如艺术品在运输过程中因不可抗力事件受损或灭失,旺无名画廊将不承担赔偿责任,但将协助艺术家/藏家向保险公司或物流公司索赔。
三、展览期间的观众责任
观众行为:如因观众的不当行为(如触碰、损坏艺术品)导致损失,旺无名画廊名称将协助艺术家/藏家追究相关责任人的赔偿责任。
安全提示:旺无名画廊将在展览现场设置安全提示标识,并安排工作人员进行巡视,但仍无法完全排除观众不当行为导致的意外情况,旺无名画廊不对因观众不当行为导致的损失承担责任。
四、艺术品本身的风险
材质与工艺风险:旺无名画廊不对因艺术品本身的材质、工艺或自然老化导致的损坏承担责任。
展示风险:如艺术品因展示方式(如悬挂、摆放等)导致的损坏,旺无名画廊将根据实际情况与艺术家/藏家协商解决。
艺术家/藏家未尽提示义务风险:
如参展艺术品须特殊存储、维护或采取特别保护措施但艺术家/藏家未事先向旺无名画廊提出并确认具体处理方案,旺无名画廊不对因此导致的损坏承担责任。
五、责任限制
赔偿责任上限:如因旺无名画廊的过失导致艺术品受损,我们的赔偿责任将以已购保险的保险金额为上限。如艺术品未投保,赔偿责任将以双方协商的金额为限。
免责范围:旺无名画廊不对因不可抗力、观众行为或艺术品本身风险导致的损失承担赔偿责任。
六、特别提示
风险告知:艺术家/藏家应在艺术品参展前充分了解相关风险,并确认接受本免责声明的条款。
七、声明生效
本免责声明自艺术品进入旺无名画廊展览之日起生效,适用于所有参展艺术品。如艺术家/藏家对本声明内容有异议,请在艺术品交付前与我们协商解决。
感谢您的理解与支持!我们将继续以专业的态度和细致的服务,为您提供优质的展览体验。
如有任何疑问,请随时联系我们:
官方邮箱:nobodygallery@163.com
画廊地址:上海市徐汇区宜山路660号302室(徐汇展厅)
上海市金山区亭卫公路8255号(金山展厅)

