
巴塞尔艺术展香港展会 2026
ART BASEL HONG KONG 2026展位 BOOTH3C11板块 SECTOR艺路回声 EchoesYan Xinyue 闫欣悦Leelee Chan 陈丽同Elizabeth Jaeger 伊丽莎白·耶格光映现场 FilmLucy McRae 露西·麦克雷贵宾预览 VIP PREVIEW周三 03.25, 12:00 - 20:00周四 03.26, 12:00 - 16:00周五 03.27, 12:00 - 14:00周六 03.28, 12:00 - 14:00周日 03.29, 11:00 - 12:00公众参观 PUBLIC HOUR周五 03.27, 14:00 - 20:00周六 03.28, 14:00 - 20:00周日 03.29, 12:00 - 18:00地址 ADDRESS香港会议展览中心 Hong Kong Convention & Exhibition Center


Leelee Chan 陈丽同 | Sensitive Circuit 感应之回路 | 2026 | found stone and lost-wax cast bronze 拾得石头和失蜡法铸造黄铜 | 105 x 38 x 13 cm


Leelee Chan 陈丽同 | Cambium Wanderer 树层漫游者 | 2024 | found plastic shipping pallet, urethane resin, UV resistant pigment, bronze finished stainless steel, stainless steel, epoxy clay, bronze-coated aluminum flowers 拾得塑料运输托盘,聚氨酯树脂,抗紫外线颜料,仿古铜不锈钢,不锈钢,环氧树脂粘土,铝制镀青铜花朵 | 125 x 116 x 17 cm


Yan Xinyue 闫欣悦 | My Little Universe 我的小宇宙 | 2026 | oil on canvas 布面油画 | 52 x 60 cm


Yan Xinyue 闫欣悦 | The answer is blowing in the wind #3 答案正在风中飘#3 | 2026 | oil on canvas 布面油画 | 106 x 142 cm


Elizabeth Jaeger 伊丽莎白·耶格 | Isola San Michele 圣米歇尔岛 | 2024 | ceramic, blackened steel, bronze 陶瓷,黑钢,青铜 | 134.6 x 30.5 x 26.7 cm


Lucy McRae 露西·麦克雷 | Delicate Spells of Mind 纤巧的心灵咒语 | 2022 | color digital video 彩色数码影像 | 11' 28'' | 由 Arts House Limited 和 Singapore International Festival of Arts 委任创作。首映于 Life Profusion 2022,新加坡。

闫欣悦(1992年出生于黑龙江,成长在广东)目前常驻于上海与洛杉矶之间。她于2018年取得比利时安特卫普皇家美术学院(Royal Academy of Fine Art Antwerp)绘画专业的硕士学位。闫欣悦的作品关注着飞速发展的城市化下的人群和他们的状态。她习惯以戏剧化的形式来表达日常城市生活。闫欣悦的绘画里交织着不同的空间层次和力量,她无意将她的绘画置于明确的叙事里,而是邀请观者去解读,进入一个更开放的想象空间。闫欣悦坚持对绘画本身的可能性的探索,同时她的画面总以戏谑的态度使观者在严肃的当下现实中挣脱开来,在令人沉思的语境下寻找一丝玩趣。闫欣悦的个人和双人展览包括“重游”, 胶囊上海,上海(2024);“A Prayer for the Sunset”,Sans Titre,巴黎(2023);“To look Is to Eat”,Jack Barrett Gallery,纽约(2023);“夏日迷雾”,胶囊上海,上海(2020)。群展包括在C L E A R I N G,洛杉矶(2024);Public Gallery,伦敦(2023);Harper's,洛杉矶(2023);Sans Titre,巴黎(2022);Current Plans,香港(2021);胶囊上海,上海(2019);A+亚洲当代艺术空间,上海(2019);De Brakke Grond弗拉芒文化中心,阿姆斯特丹(2018)等。
Yan Xinyue (b.1992) is a Chinese artist who's currently based between Shanghai and Los Angeles. She graduated from the Royal Academy of Fine Art Antwerp (Belgium) with an MFA in painting in 2018. Yan's work portrays the tension in everyday life in the context of rapid urban development. She manipulates objects and subjects into different painterly forms - reality and fantasy are mixed on the same canvas, and the dynamic and the tranquil are blended - revealing the conflict between being a part of society and being an individual. The irony and humor in her paintings invite viewers to escape the solemnity of reality and enter a universe of imagination and possibilities.Yan Xinyue's solo and two-person exhibitions include Revisit, Capsule Shanghai, Shanghai (2024); A Prayer for the Sunset, Sans Titre, Paris (2023); To look Is to Eat, Jack Barrett Gallery, New York (2023); Summer Mist, Capsule Shanghai, Shanghai (2020). Her work has also been shown in group exhibitions at C L E A R I N G, Los Angeles (2024); Public Gallery, London (2023); Harper's, Los Angeles (2023); Sans Titre, Paris (2022); Current Plans, Hong Kong (2021); Capsule Shanghai, Shanghai (2019); A+ Contemporary, Shanghai (2019); De Brakke Grond - Flemish Cultural Center Amsterdam (2018), among others.

陈丽同的雕塑中,城市残片、古代器物、自然材料和工业制品糅合交织,形成充满张力的视觉悖论。作品无法被归于任何固定的地质、文明或工业的时间维度,而是在过去、现在与未来之间自由流动。各式元素在此形成对话,探讨物质性、瞬时性和蜕变,揭示材料与人类历史的勾连,进而对人本位视角下的进步和发展提出质疑。这种探究植根于她所处环境中不断变迁的城市纤毫。陈丽同通过与材料的亲密触碰和对工艺的不断试验,尝试突破它们的物理极限,延伸抽象语言的边界,实现从原材料到雕塑的蜕变。作品散发出遗迹般的气韵,昭显了人造环境的潜藏诗意。通过身体力行的探索,艺术家积累了对于材料的智识和敏锐,对其曲折的旅程进行反思——材料的文化起源、全球流通,和不断变化的象征意义。作品中的抽象形式、精微细节、节律动感和出人意表的材料选择共同营造出一种富有实感的观看体验,引导观者以新的方式去感知,消解二元对立的思维定式,滋养对不确定性的开放态度。陈丽同(1984年生于香港)2006年从芝加哥艺术学院获艺术学士学位,2009年从美国罗德岛设计学院获油画系艺术硕士学位。2020年,她荣获第九届宝马艺术之旅奖项。2025年,她参加了意大利翁布里亚 Civitella Ranieri 基金会驻地。个展包括:“叠层志”,和美术馆,佛山(2026);“萦绕记事”,Klemm's,柏林(2025);“斯璃鉲草原”,胶囊上海,上海(2023);“Antinomies”,Klemm's,柏林(2022);“凝伫之盘(重现)”,巴塞尔艺术展香港展会艺术探新板块(由胶囊上海呈现,2021);“核心样本”,胶囊上海,上海(2019)。她曾参与双个展:“Chrysalis Spectre”, Matthew Brown Gallery,洛杉矶(2023);“嬑形陌客”,Para Site,香港(2023)。群展包括:“根系比罗盘更清楚方向”,和美术馆,中国佛山;“悬停”, 胶囊威尼斯,意大利威尼斯(2024);“山鸣水应”, M+ 博物馆,香港(2024);“When We Become Us²”, 胶囊威尼斯,意大利威尼斯(2024);“险境集”,美凯龙艺术中心,中国北京(2024);“米罗的诗想日常”,香港艺术馆,香港(2023);“诗意遗产”,大馆当代美术馆,香港(2021);“溢流地”,Para Site,香港(2021);“KölnSkulptur # 10”,Skulpturen Park Köln,科隆(2020);“终端 >_How Do We Begin?”, X 美术馆,北京(2020);“圣青苔”,刺点画廊,香港(2019);“真新镇日志”,UCCA沙丘美术馆,北戴河(2019);“Hysteresis”,Downs & Ross,纽约(2019);“懒音”,Mine Project,香港(2019);“排演”,大馆当代美术馆,香港(2018)等。陈丽同的作品由 Yves Saint Laurent Collection(巴黎)、Tanoto Art Foundation(新加坡)、龙美术馆(上海)、UBS Art Collection(香港)、M+ 美术馆(香港)、Skulpturen Park Köln(德国)、摩根大通艺术收藏(香港)和Kadist 艺术基金会(巴黎/旧金山)收入永久馆藏,并受到《Frieze》《艺术论坛》《Mousse Magazine》《亚太艺术杂志》《金融时报》和《Ocula线上平台期刊》等媒体的报道。
Leelee Chan’s enigmatic sculptures weave together urban debris, ancient artifacts, natural materials, and industrial products into dynamic constellations where these objects move seamlessly between past, present, and future, traversing geological, cultural, and industrial timeframes. By bringing these disparate elements into dialogue, her sculptures explore materiality, temporality, and transformation, capturing the complexity of how materials are intertwined with human history, and challenging human-centric constructs of advancement and growth.
This inquiry is rooted in the shifting urban fabric of her immediate surroundings. Chan’s sculptures undergo an elaborate transformation through tactile experimentation with objects and processes. The artist pushes the boundaries of her objects’ physicality and expands the possibilities of abstraction. Her relic-like sculptures provoke a particular atmosphere and feeling that conjure the ambient poetry of the built environment.
Through this visceral exploration, Chan articulates a material intelligence and reflects on the complex journey of materials—their cultural origins, shifting symbolic meanings, and global movements. Her interplay of abstract forms, intricate details, unexpected objects, and movement ultimately calls for a physical experience. It encourages a new way of seeing and perceiving that resists binary thinking and nurtures ambiguity.
Chan (b. 1984, Hong Kong) received her MFA in painting from the Rhode Island School of Design, in 2009, and her BFA from the School of Art Institute of Chicago, in 2006. In 2020, Chan was the recipient of the ninth BMW Art Journey, and in 2025, the Civitella Ranieri Fellowship. Her solo exhibitions include: Hybrid Palimpsests, He Art Museum, Foshan, (2026); Spiral Diaries, Klemm's, Berlin, (2025); Silica Meadows, Capsule Shanghai, Shanghai (2023); Antinomies, Klemm's, Berlin (2022); Pallet in Repose (Resurfacer), Discoveries, Art Basel Hong Kong (presented by Capsule Shanghai, 2021); andCore Sample, Capsule Shanghai, Shanghai (2019). Her duo exhibitions include Chrysalis Spectre, Matthew Brown Gallery, LA (2024); Strange Strangers, Para Site, Hong Kong (2023). Her selected group exhibitions includeThe Roots Know More, He Art Museum, Foshan, China (2025); Hovering, Capsule Venice, Venice, Italy (2024); Shanshui: Echoes and Signals, M+ Museum, Hong Kong (2024); When We Become Us², Capsule Venice, Venice, Italy (2024); An Atlas of the Difficult World, Macalline Center of Art, Beijing (2024); Joan Miró–The Poetry of Everyday life, Hong Kong Museum of Art, Hong Kong (2023); Poetic Heritage, Tai Kwun Contemporary, Hong Kong (2021); Liquid Ground, Para Site, Hong Kong (2021); KölnSkulptur # 10, Skulpturen Park Köln, Cologne (2020); How Do We Begin: X Museum Triennial 1st Edition, X Museum, Beijing (2020); Holy Mosses, Blindspot Gallery, Hong Kong (2019); Notes from Pallet Town, Ullens Center for Contemporary Arts Dunes, Beidaihe (2019); Hysteresis, Downs & Ross, New York (2019); Scaffolds of Meaning, Mine Project, Hong Kong (2019); Rehearsal, Tai Kwun Contemporary, Hong Kong (2018). Chan's work can be found in the permanent collections of Yves Saint Laurent Collection, Paris; Tanoto Art Foundation (TAF), Singapore; Long Museum, Shanghai; UBS Art Collection, Hong Kong; M+, Hong Kong; Skulpturen Park Köln, Cologne; J. P. Morgan Chase Art Collection, Hong Kong and Kadist Art Foundation, Paris/San Francisco. Her work has been featured in Frieze, Artforum, Mousse Magazine, Art Asia Pacific, the Financial Times, and Ocula, among others.

伊丽莎白·耶格(1988年生于旧金山)现居纽约。耶格诗意而不和谐的雕塑作品无法被任何单一的存在类别所定义,其视觉上微妙的变换折射了现实本身的神秘混沌。她近期曾在Silke Lindner(美国纽约)、Klemm's(德国柏林)、Mennour(法国巴黎)、胶囊(中国上海)、Art Cologne(德国科隆,由Klemm's呈现)、Night Gallery(美国洛杉矶)、Jack Hanley Gallery(美国纽约)和Mister Fahrenheit(美国纽约)举办个展。她的作品曾在惠特尼美术馆(美国纽约)、FHEL (法国朗代诺)、Blickachsen (德国巴特洪堡)、Sprengel 博物馆(德国汉诺威)、MoMA PS1(美国纽约)、摩斯布洛赫美术馆(德国勒沃库森)、阿斯彭艺术博物馆(美国阿斯彭)、Callie's(德国柏林)、空白空间(中国北京)、里森画廊(美国纽约)、纽约雕塑中心(美国纽约)、胶囊威尼斯(意大利威尼斯)、Daniel Faria Gallery (加拿大多伦多)、马凌画廊(美国纽约)和Clima(意大利米兰)等机构和画廊的群展中展出。
Elizabeth Jaeger (1988, San Francisco) lives and works in New York. Jaeger's dissonant yet poetic sculptures inhabit the space in between ontological categories -- her subtle visual inflections resist definition and embrace the rich mystery and murkiness of our shared reality.
Recent solo exhibitions include: Silke Lindner, New York; Klemm's, Berlin; Mennour, Paris; Capsule, Shanghai; Klemm's, Art Cologne; Night Gallery, Los Angeles; Jack Hanley Gallery, New York; and Mister Fahrenheit, New York. Her work has been included in group shows at the Whitney Museum of American Art, New York; FHEL, Landernau, FR; Blickachsen, Bad Homburg, GR; Sprengel Museum, Hanover; MoMA PS1, New York; Museum Morsbroich, Leverkusen; Aspen Art Museum; Callie's, Berlin; White Space, Beijing; Lisson Gallery, New York; SculptureCenter, New York; Capsule Venice; Daniel Faria Gallery, Toronto; Kiang Miliange, NY; and Clima, Milan.

露西·麦克雷是一位英国出生的澳大利亚科幻艺术家、身体建筑师、电影制作人及 TED 研究员。她的装置涵盖影像、摄影、雕塑,以及可食用和可穿戴科技。麦克雷曾受过14年的古典芭蕾训练,这激发了她对于人体作为艺术媒介的兴趣。1999年,她于澳大利亚皇家墨尔本理工大学(RMIT)获得室内设计学士学位后,开始通过建筑、时尚和舞蹈的视角探索身体与其周遭环境之间的关系。她首次对未来的探索是在飞利浦(Philips)的远未来设计研究实验室设计能感知情绪的可植入、可穿戴科技,借助艺术激发新兴技术的可能性。
Lucy McRae is a British-born Australian science fiction artist, body architect, filmmaker and TED fellow. Her installations include film, photography, sculptures, and edible and wearable technology. Lucy’s fascination with the human body as an art medium began with 14 years of classical ballet training. After completing her Bachelor’s in interior design from RMIT Australia in 1999, McRae began to explore the bond between the body and its near environment through the lens of architecture, fashion, and dance. Her first foray into the future was designing implantable, emotion- sensing, and wearable tech at a far-future design research laboratory at Philips, using art to provoke emerging technologies.




