发布信息

展览预告 | 白马入诗——许培武个人作品展

作者:本站编辑      2026-03-20 12:25:19     0
展览预告 | 白马入诗——许培武个人作品展

白马入诗——许培武个人作品展

White Horse steps into the Poem—

Xu Peiwu Solo Exhibition

策展人 | Curator

尹敏

Yin Min

艺术家 | Artist

许培武

Xu Peiwu

开幕 | Opening

2026.3.28 15:00

展期 | Duration

2026.3.28 — 4.26

地点 | Venue

土著巢•罗旭美术馆 3号展厅

Luo Xu Museum No.3 Exhibition Hall

展览执行 | Exhibition Exhicutor

姚羽晨 周昱含

Yao Yuchen  Zhou Yuhan

我们很荣幸地宣布,土著巢·罗旭美术馆将于2026年3月28日举办艺术家许培武个人作品展“白马入诗”,展览将持续至2026年4月26日。

作为人民日报广东分社记者,许培武1990年代起历时二十年完成珠江新城20年变迁史》《南沙新城》《广州城像城市三部曲2013至2023年追寻李白足迹拍摄李白诗歌行旅图多次主办巡展并由恭王府博物馆出版诗仙李白摄影画册。其主编中国风景摄影画册曾获大理国际影会金翅鸟出版物大奖作品被中央美术学院美术馆、香港M+博物馆等机构收藏。

本次展览呈现艺术家跨越二十年的“白马”主题创作。其水彩作品与摄影作品从英国布里斯托致敬康斯特布尔《白马渡河图》,到甘肃玛曲呼应李白“银鞍照白马”;从内蒙古呼伦贝尔借喻《诗经》白驹之诗,到云南大理对话西汉鎏金马、西藏左贡再现唐代舞马姿态。作品穿梭于阿尔勒梵高之路、格鲁吉亚上帝后花园与滇藏茶马古道,以白马为媒,完成一场纵贯东西的文化对话。

展览位于云南著名艺术家罗旭打造的土著巢·罗旭美术馆,这一独特的艺术空间将以其原始粗犷的建筑肌理,与许培武笔下和镜头中生命的奔放气质形成巧妙对话。

白马·升月

手工银盐摄影 | Silver Gelatin Photography

拍摄地点 法国阿尔勒 | Arles, France

拍摄时间 | Time 2011.8

作品尺寸 | Size 37(H)×57(W) CM

夏日的南法,天气爽朗,我专程到阿尔勒探寻天才画家梵高的 “艺术之路”,傍晚在郊外城堡庄园,一匹白马在夕阳下漫步,征得主人许可,在庄园内拍摄了 “白马・升月” 照片。
In southern France during summer, the weather was pleasant. I made a special trip to Arles to trace the artistic journey of thetalented painter Vincent van Gogh. In the evening, at a castle manor on the outskirts, a white horse wandered in the sunset. With the owner's permission, I took a photo titled "White Horse Rising Moon" on the manor grounds.

朝游高原,优游容与

手工银盐摄影 | Silver Gelatin Photography

拍摄地点 格鲁吉亚姆茨赫塔 | Mtskheta, Georgia

拍摄时间 | Time 2018.5

作品尺寸 | Size 37(H)×57(W) CM

这匹想被我视为三国赵子龙坐骑 “照夜玉狮子” 的白马,让我忘情追随它从山谷到高坡,回眸与我对视片刻,再度远行。

I regarded this white horse as "Zhaoye Yushizi" (a legendary white horse said to be the mount of Zhao Zilong in Romance of the Three Kingdoms). I was so captivated that I followed it from the valley to the high slope, and then it turned back to look at me — we went our separate ways, each in peace.

良马既闲,丽服有晖

手工银盐摄影 | Silver Gelatin Photography

拍摄地点 英国伦敦 | London, UK

拍摄时间 | Time 2008.5

作品尺寸 | Size 37(H)×57(W) CM

若我选一幅印象深刻的美国《国家地理》摄影师的照片,那一定是詹姆斯・L. 斯坦菲尔德 (JAMES L.STANFIELD) 拍摄的纷飞大雪中,马车从温莎城堡前走过。我也很有幸的拍到和风丽日,白马车从白金汉宫前走过。

If I were asked to choose an impressive photo published by Narional Gcographic (U.S.), it would definitely be the one taken by JAMES L. STANFIELD-carriages passing in front of Windsor Castle amid falling snow. Fortunately, I also took a photo of white-horse-drawn carriages passing in front of Buckingham Palace under gentle winds and bright sunshine.

风驰电逝,蹑景追飞

手工银盐摄影 | Silver Gelatin Photography

拍摄地点 甘肃玛曲 | Maqu, Gansu

拍摄时间 | Time 2015.10

作品尺寸 | Size 37(H)×57(W) CM

诗仙李白《侠客行》:“银鞍照白马,飒沓如流星。” 

诗歌意境,于玛曲草原出现在我的镜头里。

Li Bai, the "Poer Immoral," wrote in Ode to the Swordsman: "Silver saddles shine on the white horse; [it gallops] swiftly like a shooting star."

The artistic conception of this poem was captured in my lens on the Maqu Grassland.

关于艺术家

许培武 Xu Peiwu
人民日报广东分社记者

1990年代开始拍摄广州城市影像,历时20年完成了《珠江新城20年变迁史》《南沙新城》《广州城像》城市三部曲。

20132023年拍摄李白诗歌行旅图,多次举办巡展并由恭王府博物馆出版《诗仙李白》摄影画册。

2008年至今创办六回《中国风景》摄影群展,主编第二至第五回《中国风景》摄影画册获第九届大理国际影会金翅鸟出版物大奖。

作品被中央美术学院美术馆,恭王府博物馆,广东美术馆,广州美术学院美术馆,香港M+博物馆,四川江油李白纪念典藏。

关于策展人

尹敏 Yin Min

策展人

土著巢•罗旭美术馆执行馆长

// 土著巢·罗旭美术馆
从红土地中长出来的美术馆,如实展现艺术家罗旭迄今为止的创作历程。“罗旭美术馆”以罗旭首个建筑作品“土著巢”为核心空间,从在地风物汲取养分,并列展示艺术家的生活痕迹与创作成果,首度公开雕塑、装置、油画等大量作品,为你立体呈现一位艺术家持续创作三十年背后的生命全景。
云南的红色土壤在罗旭手中,经过离散再聚合为万千红砖,向上生长,幻作巨型蚁巢堡垒,最终落成罗旭美术馆极具标志性的场馆空间。“罗旭美术馆”突破传统场馆形式,以率性风度开创艺术展陈的另一种可能。我们期待美术馆的多元存在方式,顺其自然、随性生长,让时间自由来去,允许尘埃与藤蔓在此发生。
这是罗旭美术馆,更是属于所有人的艺术生活场。馆内陈列有罗旭各创作阶段的经典作品,馆外“艺术商店”“巢咖啡”“巢食堂”“阳光露台”为你提供触手可及的艺术生活体验。此外,“罗旭美术馆”持续推出各类活动及艺术创作计划,还有多种场馆合作方案,欢迎关注“罗旭美术馆”持续了解。
土著巢·罗旭美术馆
Earth Nest · LUO XU Museum
开馆时间 | Opening hours
每天10:00 - 17:30
Mon - Sun 10:00 - 17:30
联系方式 | Contact
18388203190
地址 | Venue
云南省昆明市官渡区昆石公路296号
(停车可至美术馆对面“九九一厂”)
No.296, Kunshi Highway, Guandu District, Kunming.
Parking is available at the "991 Factory" across the street from the Museum.
 @罗旭美术馆  
 @罗旭美术馆

相关内容 查看全部