

郭俊池 - 同名个展
Amanda.Guo solo exhibition
艺术家 | Artists
郭俊池 Amanda.Guo
策展人 | Curator田子明
开幕 | Opening
2026.3.21, 3pm
展期 | Extension
2026.3.21 - 2026.4.20
Daily 10am - 5pm (Mon. Closed)
地址 | Address
森的·美术馆 1F
四川天府新区老龙梨花森林公园307号
(NO.307 Laolong Pear bllossom forest park Tianfu new area, Sichuan)
SEN MUSEUM
| 前言 |
Introduction
郭俊池的创作,以东方线条为根基,融入当代抽象语境,形成独有的表达风格。不追求对物象的具象复刻,而是提炼东方线条的简约质感与留白意境,用凝练的线条勾勒抽象形态,打破传统东方美学与当代抽象艺术的边界,让传统线条在当代语境中焕发新的生命力。
画面中的色彩,均源于艺术家的内心感受,不刻意遵循现实世界的色彩逻辑,而是以自身感受为标尺调和色彩,将情绪与思考藏于色彩与线条的交织之中。
Guo Junchi's creation is based on Eastern lines in a contemporary abstract context, with no pursuit of realistic reproduction. He uses concise Eastern lines to outline abstract forms and adjusts colors based on inner feelings, embodying emotions in their interweaving.
本次展览分为“云间草木”,“暮色余晖”,“玲珑”三章,串联起自然、光影与人物的创作表达,每一幅作品都是线条与色彩的真诚对话,承载着艺术家对画面的创作初心与美好期待。
This exhibition has three chapters:
"Plants Between Clouds", "Twilight Glow" and "Exquisite Grace", connecting nature, light and shadow, and figures.
愿每一位观者都能放下预设,
以自身的感受与作品对话,
在线条与色彩的碰撞中,收获属于自己的感悟。
May viewers dialogue with the works and gain their own insights.
本次展览以三章为表达形式,各章节内容如下:
The three chapters are as follows:
第一章“云间草木”,以东方线条为核心表达,勾勒自然意象的抽象形态。线条简约凝练,保留东方美学的留白意境,搭配源于感受的色彩,呈现自然的本真意趣,传递对自然的观察与表达。
Chapter 1
"Plants Between Clouds": Uses Eastern lines to outline abstract natural images, matching feeling-based colors to present nature's charm.
第二章“暮色余晖”,侧重色彩的表达,色彩均源于艺术家对光影的内心感受,不遵循现实色彩规律,以色彩的调和,抽象呈现暮色与余晖的质感,传递光影变化带来的情绪体验。
Chapter 2
"Twilight Glow": Focuses on feeling-based colors to abstractly present twilight texture and convey emotional experience.
第三章“玲珑”,以人物为核心,融合东方线条与感受性色彩。用凝练的线条勾勒人物抽象轮廓,搭配贴合情绪的色彩,呈现人物的内在气韵,完成从自然、光影到人心的创作递进。
Chapter 3
"Exquisite Grace": Integrates Eastern lines and emotional colors to outline abstract figures and show their inner charm.
SEN MUSEUM
| 艺术家 |
Artists

郭俊池
Amanda.Guo
2009 - 北京服装学院,摄影和服装双学士学位
2009: Beijing Institute of Fashion Technology, Double Bachelor's Degree in Photography and Fashion Design
2014 - 西北大学,西方绘画与艺术理论研究专业科学硕士学位
2014: Northwest University, Master of Science Degree in Western Painting and Art Theory Research
/ 艺术理念 /
Artistic Philosophy
“我的艺术理念有一部分是来自老庄哲学,老庄哲学的虚实关系是超越了技法上的实,正如《庄子》最后所讲的七窍开而混沌死,中国历代艺术大师都达到了大而化之的境界。另一部分为个人感受上的东西,我想捕捉和表现一个事物或者一个空间里的气息,或者说是内在精神。它可以相当于一个人的内在魅力, 不局限于表面的东西。”
"Part of my artistic philosophy comes from Lao-Zhuang philosophy. The relationship between emptiness and reality in Lao-Zhuang philosophy transcends the tangible reality in techniques. Just as the last part of Zhuangzi states: "When the seven orifices are opened, chaos dies." Master artists throughout China's history have all attained the realm of being grand and spontaneous.
The other part comes from personal feelings. I want to capture and express the aura, or rather the inner spirit, of a thing or a space. It can be compared to a person's inner charm, not limited to the superficial."
/ 对绘画的理解 /
Understanding of Painting
“绘画是情感的表达,但不是直接情绪的表达,而是升华之后的高级情绪的表达,用孔子的话说就是:‘乐而不淫,哀而不伤’,真正的艺术也让人思无邪。
绘画是在创造一个世界,每幅画作都有自己的语言,这种语言可以理解为某种秩序,有秩序画面才会和谐。秩序对了,想表达的气息或内在精神才会呈现出来。正如《画法要录》里说:‘画非尽人皆能,亦非妙手偶得,而是外师造化,内得心源。’”
"Painting is an expression of emotion, but not a direct expression of mood; instead, it is the expression of elevated and noble emotions. As Confucius said: "Joy without indulgence, sorrow without distress." True art also makes people think innocently.
Painting is about creating a world. Each painting has its own language, which can be understood as a certain order. Only with order can the picture be harmonious. When the order is correct, the aura or inner spirit one wants to express will be presented.
Just as it is said in Records of Painting Methods: "Painting is not something everyone can do, nor is it a casual achievement of a skilled hand; rather, it learns from nature externally and derives from one's own heart internally."
/ 相关成就 /
Relevant Achievements
2015.5月参加首届国际文化产业投资洽谈会并获“优秀文化创新奖”
May 2015: Participated in the 1st International Cultural Industry Investment and Trade Fair and won the "Outstanding Cultural Innovation Award"
2015.9月参加北京第18届艺术博览会,于北京展览馆参展个人作品
September 2015: Participated in the 18th Beijing Art Fair and exhibited personal works at the Beijing Exhibition Center
2018.9 三幅作品分别被波兰理工大学的校长Teofil Jesionowski与建筑学院院长Pruszewicz-Sipinska收藏
September 2018: Three works were collected by Teofil Jesionowski, President of the Poznań University of Technology in Poland, and Pruszewicz-Sipinska, Dean of the Faculty of Architecture
2018.9 法国系列 | 哈弗罗尔牧场的马| |蒙圣埃尼昂的风景| 入
《Le murmure des couleurs》—— 法国小众抽象艺术展
September 2018: Works from the French Series | Horses in Havreux Ranch | and | Landscape of Mont-Saint-Éloi | were selected into Le murmure des couleurs — a niche abstract art exhibition in France
2019.4 水彩《荷花系列》12幅被螃蟹王国玩具工厂收藏
April 2019: 12 watercolor works from the Lotus Series were collected by Crab Kingdom Toy Factory
2019.8 于波兰办个人画展
August 2019: Held a personal art exhibition in Poland
2020 |Sunset of Samui| |Mirissa Beach| |Still Life –Flowers|
|Still Life-Lotus|, |Afternoon In the Yard| |A Wild Lake|,|Zielona Weranda|
|(哈弗罗尔的风景1| |A Lunch at Havana club in Warsaw| 入选
《维也纳Les contours de l'âme精选展》
2020: Works | Sunset of Samui |, | Mirissa Beach |, | Still Life – Flowers |, | Still Life - Lotus |, | Afternoon In the Yard |, | A Wild Lake |, | Zielona Weranda |, | Landscape of Havreux 1 | and | A Lunch at Havana Club in Warsaw | were selected into the Vienna Les contours de l'âme Selected Exhibition
2023.6 成立一良画廊
June 2023: Founded Yiliang Gallery
2024.7 《雾有形》七夕展,成都一良画廊
July 2024: Held the "Fog Has Shape" 7.7 Exhibition at Yiliang Gallery in Chengdu
2025 迪拜SAMIA国际画廊双个展
2025: Dual Personal Exhibition at SAMIA International Gallery in Dubai
SEN MUSEUM

《松聲》之五,郭俊池,160×190cm,布面油画

《月色》之五,郭俊池,190×160cm,布面油画

《梵蒂冈博物馆的窗》,郭俊池,60×80cm. 布面油画

《威尼斯的风景》郭俊池,200×180com,布面油画

