
中国进出口商品交易会
China Import and Export Fair
企业高管和专家表示,上周六开幕并持续到5月5日的中国进出口商品交易会将帮助全球企业从中国制造业受益,并为海外企业进入中国市场搭建平台。
The China Import and Export Fair, which kicked off on Saturday and runs through May 5, will help global businesses benefit from Chinese manufacturers and create a platform for overseas companies to enter the Chinese market, executives and experts said.

世界经贸航运枢纽
trading and shipping hub of the world
今天的上海,作为中国最大的经济中心、创新发展中心、世界经贸航运枢纽,正走在时代的前列,立于发展的潮头,成为中国式现代化的亮丽名片。
As China’s biggest economic and innovation powerhouse and a trading and shipping hub of the world, Shanghai is leading the trends of our times and development. It is a shining hallmark of the Chinese path to modernization.
微信扫描下方二维码回复“三笔”“二笔”
免费领取历年所有真题
【包含三笔实务+三笔综合真题+模拟题】