

一、客户(老外)需求对接话术
1. 初次沟通(邮件/LinkedIn)
英文:Hi [Client Name], thanks for reaching out! To help you source the right products efficiently, could you please provide: ① Product name & detailed specifications (e.g., material, size, color, function); ② Target price range per unit; ③ Minimum Order Quantity (MOQ); ④ Required certifications (e.g., CE, FDA); ⑤ Expected delivery time. I’ll get 3+ qualified Chinese suppliers and quotes for you within 3 working days!
中文对照:您好[客户姓名],感谢联系!为高效帮您采购合适产品,请提供:①产品名称及详细参数(如材质、尺寸、颜色、功能);②目标单价区间;③最小起订量(MOQ);④所需认证(如CE、FDA);⑤期望交货时间。我会在3个工作日内为您对接3家以上优质中国供应商并提供报价!
2. 样品寄送跟进
英文:Hi [Client Name], the samples from 3 suppliers have been sent via [Logistics Name] (tracking number: [XXX]). They will arrive in [7-10] working days. Please let me know your feedback on quality, function, and appearance once received, and I’ll coordinate with the supplier to adjust if needed.
中文对照:您好[客户姓名],3家供应商的样品已通过[物流名称]寄出(追踪号:[XXX]),预计7-10个工作日送达。收到后请告知您对样品质量、功能、外观的反馈,如需调整我会及时与供应商协调
3. 佣金与合作条款确认
英文:To confirm our cooperation details: ① Commission rate: [5%] of the total order amount (excluding logistics fees); ② Payment term: You pay the supplier 30% deposit first, and the remaining 70% + my commission will be paid before shipment; ③ Responsibility: I’ll handle supplier coordination, quality inspection, and logistics arrangement. Please reply to confirm if this is acceptable.
中文对照:为确认合作细节:①佣金比例:订单总金额的[5%](不含物流费);②付款方式:您先向供应商支付30%预付款,剩余70%货款+我的佣金在发货前支付;③我的职责:负责供应商对接、质量检测及物流安排。请回复确认是否同意
#外贸 #外贸分享 #外贸经验 #外贸开发 #外贸业务员 #外贸知识 #笔记灵感 #出口外贸
1. 初次沟通(邮件/LinkedIn)
英文:Hi [Client Name], thanks for reaching out! To help you source the right products efficiently, could you please provide: ① Product name & detailed specifications (e.g., material, size, color, function); ② Target price range per unit; ③ Minimum Order Quantity (MOQ); ④ Required certifications (e.g., CE, FDA); ⑤ Expected delivery time. I’ll get 3+ qualified Chinese suppliers and quotes for you within 3 working days!
中文对照:您好[客户姓名],感谢联系!为高效帮您采购合适产品,请提供:①产品名称及详细参数(如材质、尺寸、颜色、功能);②目标单价区间;③最小起订量(MOQ);④所需认证(如CE、FDA);⑤期望交货时间。我会在3个工作日内为您对接3家以上优质中国供应商并提供报价!
2. 样品寄送跟进
英文:Hi [Client Name], the samples from 3 suppliers have been sent via [Logistics Name] (tracking number: [XXX]). They will arrive in [7-10] working days. Please let me know your feedback on quality, function, and appearance once received, and I’ll coordinate with the supplier to adjust if needed.
中文对照:您好[客户姓名],3家供应商的样品已通过[物流名称]寄出(追踪号:[XXX]),预计7-10个工作日送达。收到后请告知您对样品质量、功能、外观的反馈,如需调整我会及时与供应商协调
3. 佣金与合作条款确认
英文:To confirm our cooperation details: ① Commission rate: [5%] of the total order amount (excluding logistics fees); ② Payment term: You pay the supplier 30% deposit first, and the remaining 70% + my commission will be paid before shipment; ③ Responsibility: I’ll handle supplier coordination, quality inspection, and logistics arrangement. Please reply to confirm if this is acceptable.
中文对照:为确认合作细节:①佣金比例:订单总金额的[5%](不含物流费);②付款方式:您先向供应商支付30%预付款,剩余70%货款+我的佣金在发货前支付;③我的职责:负责供应商对接、质量检测及物流安排。请回复确认是否同意
#外贸 #外贸分享 #外贸经验 #外贸开发 #外贸业务员 #外贸知识 #笔记灵感 #出口外贸
